jeudi 30 septembre 2010

Chronique d'un fait divers

Mainichi (27/08/2010)
Pendant et après l'incendie
A l’aube du 26 août, une maison de deux étages a été totalement détruite par les flammes à Nakatsugawa dans la préfecture de Gifu (岐阜県中津川市). Une fillette de onze ans est morte dans l’incendie et son père ISHIHARA Shigeru, un employé de 48 ans, a été arrêté pour incendie volontaire et homicide. L’homme a reconnu avoir mis le feu mais est resté imprécis quant à ses intentions homicides. Peu après une heure dans la nuit du 26, le suspect a répandu de l’huile pour lampe dans le salon et a mis le feu au futon qui s’en était imprégné au moyen d’un briquet, provoquant la mort de Kasumi, écolière en sixième année. Son corps carbonisé a été retrouvé dans les décombres. L’incendie a totalement détruit l’habitation de 220 m2 des Ishihara et s’est communiqué à deux bâtiments adjacents.
Le même jour, vers minuit, le fils cadet de la maison, rikishi, s’était querellé avec le suspect, son père, à propos de son avenir. Le suspect s’était mis en colère quand son fils lui avait annoncé son désir de quitter le sumô professionnel. "Tu n’abandonneras pas ! C’est la mort de la famille !" s’était-il écrié avant de sortir une bouteille d’huile pour lampe. Le jeune homme avait quitté sa heya de Tôkyô un mois auparavant et été rentré chez ses parents.
Six personnes vivaient dans la maison. Au moment des faits, le père Shigeru, son épouse de 44 ans et leur fils cadet se trouvaient au rez-de-chaussée, la fille aînée (22 ans), le fils aîné (21 ans) et Kasumi se trouvant au premier étage. La fille aînée, le fils aîné et le cadet ont inhalé de la fumée et ont été soignés pour des brûlures. Alerté par le bruit au rez-de-chaussée, le fils aîné est descendu et a prévenu les secours.
Kasumi
D’après les pompiers, Kasumi avait dans un premier temps échappé aux flammes avant de retourner dans la maison pour sauver son chat. "C’était une enfant qui avait un grand sens des responsabilités. Elle était chargée du tableau dans sa classe et l’essuyait toujours avec soin. Quand son enseignant rendait visite au domicile parental, elle avait toujours son chat dans les bras. C’était une enfant gentille et au bon cœur." a déclaré M.HAYASHI Shigeo, le directeur de l’école que fréquentait la fillette.
Le fils cadet de la famille appartient à la Michinoku beya dont le maître, Michinoku oyakata (ancien ôzeki Kirishima) a déclaré au Mainichi shimbun : "Je l’ai appris par la police qui est entrée en contact avec la heya. J’ai été choqué et je n’ai pas pu y croire.".
Au Nagoya basho en juillet, le jeune homme classé en jonidan, après deux victoires et deux défaites, ne s’était pas présenté le dizième jour et avait perdu par forfait. Il avait également été absent pour ses deux derniers combats. "Il ne s’était pas blessé sérieusement. Il était rentré chez lui mais sa famille avait dit qu’il reviendrait à Tôkyô." a précisé Michinoku oyakata.

Mainichi (17/09/2010)
La police a annoncé qu’ISHIHARA Shigeru, arrêté pour l’incendie dans lequel sa fille de onze ans avait péri le 26 août, a disparu le 17 septembre de l’hôptital de Nakatsugawa. Dans les poches d’un de ses vêtements retrouvés sur le pont Enokyô à 8 km de là, on a trouvé quatre lettres d’excuses destinées à sa famille et à son entreprise. La police dirige son enquête vers un suicide par noyade.
D’après la même police, le suspect se trouvait dans sa chambre vers minuit et demi quand l’infirmière lui a changé sa perfusion mais il avait disparu à une heure quand elle a fait sa tournée et la fenêtre de la chambre était ouverte. A l’extérieur de cette fenêtre se trouve un balcon relié à un escalier d’urgence.
ISHIHARA Shigeru, dont l’état de santé s’était détérioré, avait été conduit à l’hôpital le 11 septembre. En raison des risques d’hémorragie cérébrale, sa détention avait été suspendue le 12 et il avait été hospitalisé. Elle devait reprendre après l’obtention des résultats des examens.

Chûnichi (23/09/2010)
ISHIHARA Shigeru, suspecté d’incendie volontaire et d’homicide et qui s’était évadé cinq jours auparavant de l’hôpital de Nakatsugawa, a été arrêté dans un parc de la ville le 22 septembre. Lors de son évasion, il avait laissé des lettres d’adieux mais il n’avait aucune blessure apparente.
D’après la police, ISHIHARA Shigeru se cachait dans les toilettes publiques du parc lorsqu’il a été découvert par un policier. Il portait un T-shirt bleu marine et un pantalon de travail différents de ceux qu’ils portaient au moment de son évasion et avait 3300 ¥ en poche.
Dans la soirée du 21, il avait appelé sa femme d’un téléphone public pour s’excuser des ennuis qu’il causait à tout le monde. La police avait alors concentré ses recherches sur la ville même.

La police cherche maintenant qui lui a fournit de nouveaux vêtements.

Asahi (27/09/2010)
Dans sa déposition à la police, ISHIHARA Shigeru a déclaré que c’était sa femme qui lui avait fournit les vêtements et l’argent qu’il avait sur lui lors de son arrestation. Puisqu’elle est une parente, l’épouse ne sera pas poursuivie.
Le 24, le bureau du procureur a mis en accusation ISHIHARA Shigeru pour incendie volontaire de bâtiment inoccupé. Les charges concernant l’homicide sur la personne de sa fille de onze ans morte dans l’incendie ont été abandonnées faute d’éléments suffisants provant l’intention de tuer. Il ne sera pas non plus poursuivi pour son évasion qui a eu lieu alors que sa détention était suspendue.


Ces articles sont parus dans les pages fait divers de la presse japonaise. Le sumô y est présenté comme catalyseur mais semble aussi secondaire. Dans sa première version du 26 août, jour du drame, le dernier paragraphe, qui apporte des détails relatifs au sumô, ne figure pas dans l’article du Mainichi. Dans les deux versions, à part une fois, il est fait mention du jeune rikishi en tant que "fils cadet" et à aucun moment son shikona n’est donné. Dans les articles suivants, il n’en est plus du tout question.
Ce jeune rikishi est Takamine (高峰, E-Jd38, Michinoku), dont le vrai nom est ISHIHARA Masanobu et qui a fait ses débuts au Kyûshû basho 2007. Depuis que cette tragique affaire a commencé, il a déclaré forfait pour l’Aki basho et on pouvait s’attendre à voir son nom parmi les intai du Kyûshû basho. Il n’y est pas mais il lui sera sûrement très difficile d'assumer ces évènements et de retourner sur un dohyô.

Remise des diplômes

La cérémonie de remise des diplômes de l'Institut de formation du sumô a eu lieu au Ryôgoku Kokugikan. Les shindeshi des promotions 314 de janvier 2010 et 315 de mars 2010 ont officiellement reçu leur diplôme en présence notamment de Hanaregoma rijichô et de M. NUNOMURA Yukihiko (布村 幸彦), chargé des sports et de la jeunesse au Monbushô. Musashigawa oyakata, le directeur de l'Institut, les a félicités et encouragés : "A l'avenir, continuez à respecter les règles de bienséance et à vous comportez correctement en toutes circonstances.".

Sponichi

Heisei, jûryô, Philippines et famille

Takayasu et Masunoyama ont plus à partager qu’une année de naissance et une promotion simultanée en division jûryô (ici). L’un et l’autre ont un père japonais et une mère philippine. Et tous deux sont très proches de leur famille.
Chiharu/Tokosen,
Tomoharu/Masunoyama
et maman/Maria-Cristina
Masunoyama a vécu aux Philippines d’avril 2005 à mai 2006, dans une extrême pauvreté. De retour au Japon avec sa mère, Maria-Cristina (49 ans), il est entré à la Chiganoura beya. Après chaque tournoi, il envoyait 30.000 ¥ (environ 270€) à sa grand-mère maternelle. "Ma grand-mère n’est pas en bonne santé, je vais pouvoir envoyer davantage d’argent maintenant." se réjouit-il après sa promotion. Son frère cadet, Chiharu, 18 ans et trop petit pour devenir rikishi, est le tokoyama Tokosen/床千 de la Chiganoura beya. Il a débuté au Haru basho 2009.
Maman/Pipilita, Akira/Takayasu
et papa/Eiji

La mère de Takayasu, Pipilita (49 ans) est également Philippine. Il y a quatre ans, son père, Eiji (60 ans), a souffert d’un cancer d’un rein dont il a dû subir l’ablation. Il a également dû renoncer à son travail. Takayasu a toujours pu compter sur le soutien de ses parents qui l’ont aidé à s’habituer à la vie de rikishi. Pour lui aussi, la promotion en division salariée est la possibilité de leur témoigner sa gratitude et de leur offrir une vie plus confortable.

Sanspo, Hochi, DailySports

Au début des années 80, le nombre de femmes originaires d'Asie de sud-est venues travailler au Japon s'est soudainement accru avant de diminuer au début de l'ère Heisei (1989-).

mercredi 29 septembre 2010

Rikishi de l'ère Heisei et pionniers

C'est au Haru basho 2004 que les premiers candidats nés pendant l'ère Heisei (8 janvier 1989-) ont postulé au shindeshi kensa. Ils étaient quatre.

Les premiers shindeshi de l'ère Heisei
Shikona Heya Nom Né le A Débuts RangMaximumIntai
Taikômaru 太閤丸 Azumazeki UEMURA Yutaka 09/01/1989 Ôsaka 03/2004 O-Jd66 O-Sd78
Tsubakifuji 椿富士 Isegahama TSUBAI Katsunori 11/01/1989 Gifu 03/2004 E-Jd73 E-Jd45
Dewahayate 出羽疾風 Dewanoumi SUZUKI Ryûichi 31/01/1989 Aichi 03/2004 O-Ms50 O-Ms50
Ôadachi 大足立 Tamanoi CHIBA Ryôsuke 28/02/1989 Tôkyô 03/2004 O-Jk34 O-Jd10711/2005

Takayasu a suivi un an plus tard et Masunoyama plus de deux ans plus tard au Nagoya basho 2006.
Au dernier Aki basho, 254 rikishi nés pendant l'ère Heisei étaient en course, soit 36% des 700 rikishi figurant sur le banzuke.

Le premier sekitori né pendant l'ère Shôwa (昭和,1926-1989) est Hôryû (鳳龍) qui a atteint la division jûryô au Natsu basho 1948 à l'âge de 21 ans. Il s'est retiré un an plus tard.
Les premiers rikishi né pendant l'ère Shôwa à avoir atteint la division makuuchi sont Wakanohana (若ノ花), futur yokozuna Wakanohana I (若乃花), et Kamiwaka (神若) qui deviendra Yoshinosato (芳ノ里) et se reconvertira dans le catch après son intai. Tous les deux sont devenus maegashira au Haru basho 1950.

Jijicom

Kyûshû basho 2010 : promotions makushita vers jûryô

Le comité d'organisation du banzuke s'est réuni aujourd'hui et a publié la liste des six promus en division jûryô. Quatre y font leur entrée et deux leur retour, les bannis Daidô et Chiyohakuhô. Parmi les nouveaux, les deux premiers sekitori de l'ère Heisei, Takayasu et Masunoyama, ainsi que Fukao, qui change pour l'occasion de shikona et devient Akiseyama/明瀬山.

Il faut donc six places libres en jûryô. L'une d'elles est définitivement libérée par l'intai d'Iwakiyama. Pour les cinq autres, il s'agit de rétrogradations : Ryûhô (E-J14/7-8), Yamamotoyama (O-J13/0-1-14, kyûjô), Nakanokuni (E-J12/3-12), Matsutani (E-J11/0-0-15, kinshin), le cinquième pourrait être Tokushinhô (E-J9/4-11) ou Sagatsukasa (O-J10/5-10). (Pronostic donné sans garantie.)
Bien qu'il ait pu espérer un temps une rétrogradation supplémentaire, Kiyoseumi devra prolonger son séjour en division makushita. Il a obtenu son kachikoshi après six combats et aurait dû être plus actif dès le départ. On n'est jamais à l'abri d'un Takayasu a priori classé un peu bas pour être promu...
Daidô, pas exactement flamboyant non plus mais très bien classé, et Chiyohakuhô ont eux fait en sorte de ne pas faire peser plus que nécessaire sur leur carrière l'affaire des paris illégaux. et sont les deux revenants de cette promotion. Par contre, Kasuganishiki, qui était le plus bas classé des anciens bannis et avait besoin de plus qu'un kachikoshi, s'est écroulé à 1-6. Il va descendre davantage dans la division makushita et ne pourra même pas remonter en jûryô après le Kyûshû basho.

Kyûshû basho 2010 : promotions makushita vers jûryô
Shikona Heya Nom Né le A Débuts Aki 2010
Daidô 大道 Onomatsu NAKANISHI Kenji 21/08/1982 Tôkyô 03/2005 O-Ms1 4-3
Akiseyama 明瀬山 Kitanoumi FUKAO Mitsuhiko 18/07/1985 Aichi 01/2008 E-Ms2 4-3
Masunoyama 舛ノ山 Chiganoura KATÔ Tomoharu 01/11/1990 Chiba 07/2006 E-Ms3 5-2
Tsurugidake 剣武 Musashigawa MIYAMOTO Kazuteru 07/02/1979 Saitama 03/2001 O-Ms3 4-3
Chiyohakuhô 千代白鵬 Kokonoe KAKIUCHI Daiki 21/04/1983 Kumamoto 03/1999 O-Ms5 6-1
Takayasu 高安 Naruto TAKAYASU Akira 28/02/1990 Ibaraki 03/2005 O-Ms13 7-0

Nerveux pendant
la conférence de presse,
heureux en compagnie
de ses parents.
A tout seigneur tout honneur, c’est Takayasu (高安, 20 ans, Naruto) qui ouvre le bal des nouveaux sekitori. A défaut d’être le seul, il est l’aîné des "premiers sekitori nés pendant l’ère Heisei" (平成生まれ初の関取 ; 1989-). Le jeune homme de 20 ans, vainqueur invaincu de l’Aki basho makushita, est apparu nerveux pendant la conférence de presse qu’il a donnée ce matin en compagnie de son oyakata. Nerveux mais ravi : "Je suis tellement heureux d’avoir atteint un de mes objectifs.".
Takayasu a débuté au Haru basho 2005, a à peine plus de 15 ans. A l’époque, à Tsuchiura dans la préfecture d’Ibaraki (茨城県土浦市), il appartenait au club de baseball de son collège. C’est encouragé par son père et un responsable du club qu’il s’est orienté vers le sumô professionnel.. Il faut dire qu'à l'époque, il mesurait 1,83m pour 126kg. "C'est embarrassant de porter un mawashi." a-t-il d'abord hésité avant de se laisser convaincre par la confiance de Naruto oyakata (ancien yokozuna Takanosato/隆の里). Et puis il a eu du mal à s’adapter aux rigueurs de la hiérarchie et a pensé à abandonner : "Mes parents ont été un grand soutien moral. Toutes ces épreuves n’auront pas été inutiles, j’ai pu atteindre un de me objectifs.". En même temps que lui, un autre sekitori de l’ère Heisei verra le jour au Kyûshû basho, Masunoyama. "Nous sommes de la même génération et nous allons nous stimuler. J’espère que notre rivalité sera bénéfique pour le sumô professionnel." déclare Takayasu, confiant en l’avenir.
A la Naruto beya, il y a aussi Kisenosato (稀勢の里, 24 ans), qui ne confirme peut-être pas tous les espoirs placés en lui par les aficionados Japonais mais passe tout de même beaucoup de tournois chez les san’yaku, et Wakanosato (若の里, 34 ans), vétéran qui lui aussi fut un san’yaku récurrent et est toujours en division makuuchi. Et Naruto oyakata est optimiste en ce qui concerne son nouveau sekitori : "Takayasu est un volcan en éruption. C’est à partir de maintenant que nous allons savoir comment il va évoluer, mais il peut viser le rang de san’yaku et au-delà. Il a des articulations souples et aussi une bonne musculature. Il a la puissance pour répondre à ses adversaires.".

平成 : Heisei !
Si Takayasu doit à son zenshô yûshô d’avoir été promu malgré son classement (O-Ms13), Masunoyama, classé E-Ms3, a été pressenti comme le premier sekitori de l’ère Heisei dès son kachikoshi.
Masunoyama a débuté au Nagoya basho 2006 dont il était le seul shindeshi, situation qui lui valut déjà d’être remarqué. Il obtient rapidement de bons résultats mais souffre de lumbago jusqu’à ce que son maître, Chiganoura oyakata (ancien sekiwake Masudayama/舛田山), obtienne de Hakkaku oyakata (ancien yokozuna Hokutoumi/北勝海), qui soufrait lui-même du dos pendant sa carrière, qu’il apprenne à son élève des exercices spécifiques. Ce sera un tournant pour le jeune homme : "Je dois prendre soin moi-même de mon corps.".
Pour cet Aki basho, où il a affronté des rikishi ayant l’expérience des divisions supérieures et où son classement en faisait un promotionnable, son maître lui avait conseillé : "Tu n’as pas encore de style propre, va vers l’avant sans te poser de question.". Et le jeune homme d’1,79 m pour 171 kg a écouté. Chiganoura oyakata, très ému, peut ainsi voir naître son premier sekitori depuis qu’il a remis sur pied la heya, il y a six ans : "J’ai l’impression d’avoir franchi une première étape. C’est passé tellement vite.". Il a remporté un zenshô yûshô en division sandanme au Haru basho 2008.
Porté en triomphe
par ses camarades.
Alors qu’il a débuté seul, Masunoyama s’est désormais trouvé un rival en la personne de Takayasu : "Je vais tout faire pour arriver en makuuchi le premier.".
Masunoyama s’est classé troisième aux épreuves nationales de wanpaku-zumô. Mais derrière l’ambition du jeune homme, se cache une histoire personnelle. Pour des raisons familiales, alors qu’il était au collège, il a passé un an dans la ville natale de sa mère, Maria-Cristina (49 ans), qui est philippine. Par temps de pluie, leur maison était inondée et il a dû subvenir en partie aux besoins de la famille en vendant de l’eau. Quand il est entré dans le sumô professionnel, c’était aussi en pensant à sa mère, actuellement aide-soignante au Japon : "Je veux qu’elle puisse vivre tranquillement aux Philippines sans travailler. Je veux lui acheter une maison.".
Quand il a débuté, Masunoyama a déclaré : "Je veux devenir sekitori avant d’avoir 20 ans.". Le banzuke du Kyûshû basho, où sont nom figurera pour la première fois en division jûryô, sera publié le 1er novembre. Le jour de ses 20 ans et c’est cet âge qui sera enregistré. Mais, le plus jeune des premiers sekitori de l’ère Heisei estime avoir atteint cet objectif-là : "J’avais 19 ans quand j’ai obtenu ma promotion.".

Avec Kitanoumi oyakata
Fukao (深尾, 25 ans, Kitanoumi), ancien capitaine de l’équipe de sumô de l’université Nichidai (日大) et yokozuna écolier en 4ème et 5ème années d’école primaire, n’a obtenu qu’un kachikoshi minimal à l’Aki basho, mais étant classé E-Ms2, il lui a suffit pour être promu en division jûryô. Il a exprimé sa joie avec tranquillité : "J’ai stagné dans les premiers rangs de la division makushita alors bien sûr que je suis content. Je suis arrivé jusque-là grâce à l’aide de mon entourage. Si je n’avais pas rencontré les deux maîtres Yamada, je ne serais pas là.". Au Haru basho 2008, son premier tournoi, Fukao a remporté un zenshô yûshô en division jonokuchi. Deux mois plus tard, au Natsu basho, il a fini invaincu mais a perdu en kettei-sen. En quatre tournois mae-zumô inclus, il a atteint la division makushita dont il a remporté le yûshô au Nagoya basho 2009. Rapidement arrivé dans le haut de la division, Fukao y a en effet un peu bloqué. Mais en mai dernier, à la dissolution de celle-ci, il a été transféré de la Kise beya à la Kitanoumi beya et il a su en tirer profit : "Il y a plus de rikishi du haut de la division makushita, il y a plus d’entraînements, c’est bien. Au Kyûshû basho, je vais faire en sorte de ne pas avoir de regrets.".
Sa gratitude ne se limite pas à des paroles et s’exprime à travers son nouveau shikona, Akiseyama/明瀬山, qui en trois kanji rend hommage aux cinq personnes qui ont fait de lui ce qu’il est. "明"/Aki c’est pour son père 光明/Mitsuaki et sa mère 明美/Akemi. "瀬"/se c’est pour Kise oyakata (木瀬親方), le maître de ses débuts professionnels. Et "山"/yama, c’est pour ses entraîneurs homonymes MM. Yamada/山田, celui de son enfance dans la région de Nagoya et celui du prestigieux lycée Saitama Sakae.

Tsurugidake (剣武, 31 ans, Musashigawa) est le vétéran de la promotion. Il a fait ses débuts au Haru basho 2001 et il lui aura fallu 58 tournois pour atteindre la division jûryô. Il est issu de l’université Nittai (日体), tout comme le prometteur Tateno/Chiyozakura vainqueur invaincu en jonidan et sandanme, et sa promotion est la plus lente parmi celles des rikishi issus de l’université : "Ca a été tellement long. Je ne peux rien dire d'autre que 'Je suis heureux'. Je me suis parfois demandé si ce n’était pas insensé mais finalement j’ai bien fait de ne pas baisser les bras.". Car Tsurugidake doit faire face à un problème de vue. Il a une acuité visuelle de quatre aux deux yeux et a dû se faire opérer de la rétine : "Je souffre de cataracte à l'oeil gauche et je vois brouillé. Mais si je me fais opérer, je ne pourrai pas continuer le sumô.". "Il pourrait perdre la vue." précise son maître Musashigawa oyakata. Devant ce risque, il a pensé à abandonner mais son collègue de heya Kakizoe, issu de la même université et qui a débuté en Ms15TD à l’Aki basho 2001, l'a encouragé. Lors de son interview télévisée de promotion en division makuuchi, au Haru baso 2009, alors que Tsurugidake était hospitalisé pour se faire opérer et envisageait de se retirer, Kakizoe a pensé à lui : "Je me bats pour Miyamoto (vrai nom de Tsurugidake) qui est actuellment à l'hôpital.". Et c'est à Kakizoe qu'il a annoncé en premier sa promotion.
Musashigawa et Fujishima oyakata
Musashigawa oyakata
et son dernier nouveau sekitori
Au sein de la heya, il a été affecté à plusieurs postes subalternes et est notamment le tsukebito de Kakizoe. Avec cette promotion, sa détermination trouve un second souffle : "Tant que mes yeux me le permettront, j’irai jusqu’au bout. Je ne suis plus très jeune mais je veux quand même avoir comme objectif la promotion en makuuchi.".
La promotion de Tsurugidake sera aussi la dernière pour la Musashigawa beya. Aux côtés du rikishi, il y avait son maître et ancien rijichô Musashigawa oyakata. : "Je suis content qu'il soit devenu sekitori lors de mon dernier tournoi.". Il a aussi annoncé à la presse que dès demain, le 30, il cèdera officiellement sa heya à Fujishima oyakata. Comme on le sait depuis quelques temps déjà, cette passation s’accompagnera d’un changement de nom et la Musashigawa beya deviendra la Fujishima beya (ici).

Sanspo, Mainichi, Jijicom

Aki basho 2010 : intai - NSK

L'ancien komusubi Iwakiyama bien sûr mais aussi le fidèle serviteur d'Asashôryû, Kimenryû, quittent les dohyô. Quatre recrues de l'année, dont Tokushima, pour raison de santé, et Wakashôji, le Chinois de la Magaki beya, les suivent, après des carrières bien plus courtes. A ce jour, dix des 79 recrues de l'année ont abandonné le sumô professionnel.

Aki basho 2010 : intai (29 septembre 2010)
Annonce Rang Shikona Heya Nom Né le A Débuts Maximum
29/09/2010 O-M21 Surugatsukasa 駿河司 Irumagawa NAGURA Akihiro 11/08/1980 Shizuoka 11/1998 O-Ms1
O-Sd10 Matsumidori 松緑 Onomatsu YABUSHITA Tetsuya 27/07/1981 Ishikawa 03/1997 O-Ms14
E-Sd37 Masunofuji 益ノ富 士 Nakamura MASUKO Osamu 24/10/1987 Tôkyô 11/2005 O-Ms52
O-Sd44 Kimenryû 輝面龍 Takasago HIBI Masaki 29/09/1969 Gifu 03/1985 E-Ms4
O-Sd54 Hokutofuji 北勝富 士 Hakkaku NAKATANI Shin 20/09/1986 Tôkyô 03/2002 E-Sd3
E-Jd28 Yûtsukasa 優司 Irumagawa KANEKO Yûki 18/07/1987 Fukushima 03/2003 E-Sd6
E-Jd34 Misakiyama 實咲山 Dewanoumi ONO Hideaki 04/11/1985 Fukuoka 01/2004 E-Sd88
O-Jd38 Ikataumi 伊方海 Nishonoseki INOUE Takaharu 04/04/1991 Ehime 03/2007 E-Jd27
E-Jd59 Hayasegawa 早瀬川 Kiriyama YAMADA Taisaku 16/07/1976 Aichi 01/1991 O-Ms18
E-Jd107 Tokishibata 時新発 田 Tokitsukaze SAITÔ Keisuke 15/04/1987 Niigata 07/2009 E-Sd99
E-Jd112 Tokushima 徳島 Shikihide TANAKA Tsukasa 02/12/1994 Kagawa 05/2010 E-Jd112
O-Jd117 Hinohikari 日の光 Arashio FUJIOKA Kazuki 18/05/1988 Ehime 03/2004 O-Jd85
O-Jk19 Yabiku 屋比久 Kokonoe YABIKU Seishun 09/04/1992 Okinawa 05/2010 O-Jk19
E-Jk21 Kotodoi 琴土井 Sadogatake DOI Fumiya 24/10/1994 Aichi 03/2010 E-Jk13
E-Jk23 Wakashôji 若勝獅 Magaki CHÔ Ano 03/01/1993 Chine 03/2010 O-Jk22
O-Jk23 Sadanoshû 佐田乃 洲 Sakaigawa ÔTSU Daisuke 26/12/1991 Ôsaka 03/2008 E-Jd25
E-Jk30 Uchida 内田 Nishikido UCHIDA Riki 11/04/1990 Ibaraki 03/2009 E-Jd101
O-Jk33 Sagamifuji 相模富 士 Nakamura TAKAHASHI Masashi 13/03/1995 Kanagawa 03/2010 O-Jk33
BG Matsunoumi 松乃海 Onomatsu OKAMOTO Kôki 26/01/1986 Hyôgo 03/2001 E-Sd37
BG Yamada 山田 Tamanoi YAMADA Takamasa 20/08/1992 Tôkyô 03/2008 E-Jd36
26/09/2010 O-J14 Iwakiyama 岩木山 Sakaigawa TSUSHIMA Ryûta 02/03/1976 Aomori 07/2007 O-K

NSK

lundi 27 septembre 2010

La deuxième vie de TAMAKARI Tadashige

TAMAKARI Tadashige, l’ancien Ôtake oyakata licencié en juillet par la NSK suite à l’affaire des paris illégaux, commence sa nouvelle vie. Il a annoncé aujourd'hui à la presse que son restaurant ouvrira ses portes le 1er octobre. A la différence de beaucoup de rikishi reconvertis, il ne s’agit pas d’un restaurant de chanko mais de viande grillée (yakiniku/焼き肉) : "Parce que j’aime la viande.".
Le restaurant se situe à Tôkyô dans l’arrondissement de Kôtô, quartier d’Ôgibashi (東京都江東区扇橋). Il a été baptisé "Yakiniku honten dorago" (焼肉本店ドラゴ) par Takanohana oyakata. L’ancien yokozuna a également calligraphié l’enseigne. Deux lanternes rouges traditionnelles (赤提灯/akachôchin) portent elles le nom de rikishi, Takatôriki/貴闘力, de TAMAKARI Tadashige. Enfin, les employés portent dans le dos l’inscription "反省" (hansei : réflexion, introspection), terme abondamment utilisé au plus fort du scandale pour exprimer la volonté de faire amende honorable.
"Alors que je ne savais que faire, beaucoup de gens m’ont aidé. Je vais faire en sorte que ce restaurant prospère. Je voulais ouvrir plus tôt mais il m’a fallu le temps d’apprendre le métier de la viande." a-t-il remercié les sponsors et supporters qui l’ont aidé à concrétiser ce projet. Il compte ouvrir d’autres restaurants où des rikishi retirés pourraient trouver un emploi.
Bien que mis à l’écart du monde du sumô, il s’est intéressé au dernier tournoi : "J’aimerais bien retrouver mes 22 ans et affronter Hakuhô.". Il n’a par contre pas tenu à commenter l’action récursoire portée devant le tribunal de Tôkyô par l’ancien ôzeki Kotomitsuki ni son éventuelle intention de faire de même.

Mainichi, Sanspo, Nikkan

dimanche 26 septembre 2010

Aki basho 2010 : début des intai

L’ancien komusubi Iwakiyama (岩木山, 34 ans, Sakaigawa, O-J14) a annoncé officiellement son intai en conférence de presse aujourd’hui au Ryôgoku Kokugikan. "Ma femme m’a demandé à quoi ça servirait de tenter l’impossible et de mourir. Je crois que c’est le meilleur choix." a-t-il déclaré en pleurant. Il met ainsi un terme à une situation incertaine qui durait depuis le printemps (ici). Descendu à 150 kg, il avait estimé avant le tournoi qu’il lui faudrait au moins six mois pour retrouver son physique et pouvoir remonter sur un dohyô.
Gabarit massif, Iwakiyama (1,85m/plus de 170kg) pratiquait un sumô de poussée. Issu de l’université d’Aomori, il a fait ses débuts au Nagoya basho 2000 au rang de Ms60Td. Il a atteint la division makuuchi au Kyûshû basho 2002 pour ne quasiment plus la quitter.

Kimenryû (輝面龍, 40 ans, Takasago, O-Sd44), ancien tsukebito du yokozuna Asashôryû, a également annoncé son intai. Avec 154, ce vétéran des dohyô est troisième au classement du nombre total de tournois. Il a fait ses débuts au Haru basho 1985 et n’a jamais dépassé la division makushita. Il s’est retourné sur ses 26 ans de carrière : "Quand j’ai commencé, tous les jours je pensais à abandonner. Et je suis encore là aujourd’hui. Je me souviens de mon yûshô en sandanme au Natsu basho 1997 et de mes deux combats contre Hakuhô que j’ai gagnés tous les deux. J'ai aussi vécu sept yûshô d'Asashôryû en tant que son tsukebito.". Il va retourner dans sa préfecture natale, Gifu (岐阜県), et essayer d'y trouver une nouvelle orientation.

Sanspo, Mainichi

Aki basho 2010 : yûshô et sanshô

Aki basho 2010 : yûshô
Makuuchi Hakuhô 白鵬 E-Y Miyagino 25 ans Mongolie 15-0
Jûryô Toyonoshima 豊ノ島 O-J1 Tokitsukaze 27 ans Kochi 14-1
Makushita Takayasu 高安 O-Ms13 Naruto 20 ans Ibaraki 7-0
Sandanme Chiyozakura千代桜E-Sd51Kokonoe23 ansTôkyô 7-0
Jonidan Yoshifuji善富士O-Jd77Isegahama18 ansHyôgo 7-0
Jonokuchi Ôazuma 巨東
Tamanoi 20 ans Fukushima 7-0

Hakuhô retrouve la
Coupe de l'Empereur
Yoshikaze, Tochiôzan, Takekaze
Takayasu,
futur sekitori

Aki basho 2010 : sanshô
Kantô-shô (combativité) Yoshikaze 嘉風 O-M11 Oguruma 26 ans Ôita 11-4 2ème
Takekaze 豪風 O-M12 Oguruma 31 ans Akita 12-3 2ème
Ginô-shô (technique) Tochiôzan 栃煌山 O-S Kasugano 24 ans Kochi 11-4 2ème

NSK

Aki basho 2010 : kachikoshi et makekoshi


Makuuchi


J08 J09 J10 J11 J12 J13 J14 J15
Hakuhô E-Y 8-0






15-0
Harumafuji E-O1




8-5

8-7
Kotoôshû O-O1 8-0






10-5
Baruto E-O2

8-2




9-6
Kaiô O-O2





8-6
8-7
Aran E-S



4-8


7-8
Tochiôzan O-S


8-3



11-4
Kisenosato E-K





6-8
7-8
Kakuryû O-K



8-4


9-6
Tokitenkû E-M1
1-8





2-13
Wakanosato O-M1 0-8






5-10
Hômashô E-M2




5-8

7-8
Tochinoshin O-M2





8-6
9-6
Kotoshôgiku E-M3




8-5

9-6
Kyokutenhô O-M3

2-8




4-11
Tokusegawa E-M4




5-8

6-9
Aminishiki O-M4





8-6
8-7
Takamisakari E-M5

2-8




4-11
Hakuba O-M5



8-4


8-7
Môkonami E-M6


3-8



5-10
Asasekiryû O-M6




8-5

9-6
Kitataiki E-M7




8-5

9-6
Tosayutaka O-M7




5-8

6-9
Kokkai E-M8



8-4


8-7
Masatsukasa O-M8 - - - - - - - - 0-0-15
Kimurayama E-M9





8-6
8-7
Bushûyama O-M9



4-8


6-9
Hokutôriki E-M10



4-8
- - 4-9-2
Shimotori O-M10





8-6
8-7
Kotokasuga E-M11





8-6
9-6
Yoshikaze O-M11

8-2




11-4
Kôryû E-M12

2-8




6-9
Takekaze O-M12

8-2




12-3
Kasugaô E-M13





6-8
6-9
Sôkokurai O-M13






8-7 8-7
Tochinonada E-M14






8-7 8-7
Tamawashi
O-M14


8-3



10-5
Gagamaru E-M15



8-4

10-5
Kakizoe O-M15


3-8



3-12
Kyôkunankai E-M16



4-8


4-11
Tosanoumi O-M16
1-8





2-13
Toyozakura E-M17





6-8
6-9


Jûryô


J08 J09 J10 J11 J12 J13 J14 J15
Gôeidô E-J1

8-2




12-3
Toyonoshima O-J1 8-0






14-1
Miyabiyama E-J2

8-2




12-3
Wakatenrô O-J2



4-8


7-8
Hôchiyama E-J3





6-8
6-9
Toyohibiki O-J3






7-8 7-8
Kaisei E-J4





6-8
7-8
Tamaasuka O-J4




5-8

5-10
Shôtenrô E-J5




8-5

9-6
Sadanoumi O-J5



4-8


6-9
Wakakôyû E-J6






8-7 8-7
Tamanoshima O-J6






7-8 7-8
Jûmonji E-J7


3-8



4-11
Sakaizawa O-J7






7-8 7-8
Okinoumi E-J8




8-5

10-5
Sadanofuji O-J8



8-4


8-7
Tokushinhô E-J9
1-8





4-11
Hoshikaze O-J9





8-6
8-7
Asôfuji E-J10





8-6
8-7
Sagatsukasa O-J10


3-8



5-10
Matsutani E-J11 - - - - - - - - 0-0-15
Shironoryû
O-J11


8-3



10-5
Nakanokuni
E-J12

2-8




3-12
Takarafuji
O-J12



8-4


9-6
Tochinowaka E-J13






8-7 8-7
Yamamotoyama O-J13 - - - - - - - - 0-1-14
Ryûhô E-J14






7-8 7-8
Iwakiyama O-J14 - - - - - - - - 0-0-15
Makushita (partiel)
Yoshiazuma E-Ms1


2-4



3-4
Daidô O-Ms1
4-1





4-3
Fukao E-Ms2


4-2



4-3
Fujiazuma O-Ms2






3-4 3-4
Masunoyama E-Ms3
4-1





5-2
Tsurugidake O-Ms3






4-3 4-3
Kanbayashi E-Ms4
1-4





3-4
Kiyoseumi O-Ms4


4-2



4-3
Mochimaru E-Ms5
1-4





2-5
Chiyohakuhô O-Ms5 4-0






6-1
Takateru E-Ms6




3-4

3-4
Nionoumi O-Ms6



4-2


4-3
Kotoyutaka E-Ms7




4-3

4-3
Aoki O-Ms7


4-2



5-2
Satsumahibiki E-Ms8 0-4






2-5
Hoshihikari O-Ms8


2-4



2-5
Masuraumi E-Ms9





4-3
4-3
Aoiyama O-Ms9

4-1




5-2
Hakiai E-Ms10





3-4
3-4
Kasuganishiki O-Ms10 0-4






1-6