mercredi 3 février 2010

Le mamemaki de Baruto

Le terme setsubun désigne la veille du passage d'une saison à une autre, selon le calendrier lunaire d'origine chinoise. A l'origine, le passage entre chaque saison était fêté. De nos jours, seule la célébration du passage au printemps, le 3 février, considéré aussi comme le passage à la nouvelle année selon le calendrier lunaire, subsiste encore. A cette occasion, afin de se préparer une bonne année et de chasser les démons, on se livre à diverses coutumes, la principale étant le mamemaki, littéralement lancer de fèves.
Chaque année, des rikishi se prêtent à la tradition. Asashôryû y a renoncé cette année pour les raisons que l'on sait, mais Baruto (au premier plan sur la photo), entre autres, a participé au mamemaki du temple Shinsho de Narita. Du haut d'une estrade installée pour l'évènement, revêtu du kamishimo (vêtement cérémonial traditionnel des samouraï qui se porte sur le kimono), il a lancé des fèves de soja au nombreux public. Il n'a pas oublié de prononcer la phrase rituelle : "Oni wa soto, fuku wa uchi" (dehors les démons, dedans le bonheur).
Cette année, 40.000 personnes ont fait le déplacement au Shinshoji et 860 kg de fèves de soja et 400 kg de cacahouètes ont été utilisés.

Election des riji : interview d'Ajigawa oyakata

Ajigawa oyakata (36 ans), ancien maegashira Kôbô, a été en activité de mars 1989 à janvier 2008. Comme rikishi puis comme membre de l'encadrement, il fait partie de la Miyaginobeya.
Pour l'instant, contrairement à ce qui était prévu, il n'a pas présenté sa démission à la NSK, des discussions s'étant engagées au sein de la Tatsunami ichimon pour savoir s'il devait partir ou rester.
Hakuhô, le yokozuna de la Miyaginobeya, a déclaré aujourd'hui : "C'est la décision de l'oyakata mais je suis choqué. Moi aussi je souhaite que Takanohana oyakata puisse agir. Si j'avais eu le droit de vote, j'aurais voté pour lui. Mais je comprends aussi la position de l'ichimon."

Voici quelques uns des propos qu'Ajigawa oyakat a tenus hier lors de sa conférence de presse à l'Ôtakebeya. (source : Sanspo)

Q : Quel est l'objet de cette conférence de presse ?
Ajigawa oyakata : Lors de ces élections, j'ai soutenu Takanohana oyakata. J'ai porté préjudice aux oyakata de l'ichimon et je me retire de la NSK.

Q : Comment en êtes-vous venu à vous dénoncer ?
Ajigawa oyakata : A la réunion de l'ichimon d'aujourd'hui (le 2 février), j'ai annoncé 'J'ai voté pour lui.'. L'atmosphère était devenue étouffante.

Q : Vous n'avez pas douté ?
Ajigawa oyakata : Finalement j'ai écouté mon coeur plutôt que ma tête. Je pense beaucoup à tout ça mais je ne regrette pas. Maintenant, je me sens plus léger.

Q : Pour quelles raisons avez-vous soutenu Takanohana oyakata ?
Ajigawa oyakata : Je pensais qu'il serait bien que quelque chose change à la NSK. L'ichimon était très importante pour moi mais j'étais convaincu que si Takanohana oyakata était élu, il ferait quelque chose.

Q: Quand avez-vous pris votre décision ?
Ajigawa oyakata : Je l'admire depuis longtemps ainsi que les oyakat qui le soutiennent. J'ai voulu devenir moi aussi un de ses partisans.

Q : A propos d'Ôshima oyakata, qui n'a pas été réélu ?
Ajigawa oyakata : C'est une situation très complexe pour moi de penser qu'il a peut-être échoué à cause de mon vote.

Q : Qu'attendez-vous de Takanohana oyakata ?
Ajigawa oyakata : Il est plein d'enthousiasme. Ca ne se fera pas d'un coup, mais j'espère que petit à petit il changera différentes choses.