mercredi 31 mars 2010

Baruto ôzeki : interview

La promotion de Baruto a été entérinée par les riji ce matin. Musashigawa oyakata, leur chef, et Kasugano oyakata sont allés apporter la nouvelle au nouvel ôzeki (photo haut gauche). Celui-ci a alors prononcé son discours : "J'accepte humblement. Je vais me consacrer aux entraînements et m'efforcer de ne pas souiller l'honorabilité de ce rang.".


Baruto a également répondu aux questions des journalistes.

Q : Vous semblez soulagé que la cérémonie de transmisison soit terminée.
Baruto : Je pensais que ça irait, que je ne serais pas nerveux. Mais à la fin j'étais vraiment très tendu. (Gros soupir de soulagement.)

Q : En comparaison de la deuxième partie du Haru basho ?
Baruto : J'étais plus nerveux que sur le dohyô.

Q: Vous avez prononcé votre discours de façon très audible et facile à comprendre.
Baruto : Je me suis dit que je serais facile à comprendre si je parlais à voix très haute et que j'articulais bien.

Q: Comment avez-vous répété votre discours?
Baruto : Sans interruption depuis avant-hier soir.

Q: Que vouliez-vous transmettre à travers votre discours ?
Baruto : Je pense qu'être ôzeki est quelque chose de formidable et terrible. Les entraînements sont importants aussi. Sinon, je souhaite ne pas me blesser.

Q : Vous comptez défendre votre rang ?
Baruto : Oui, bien sûr.

Q : Vos sensations à propos de votre promotion ?
Baruto : Maintenant, j'ai la tête complètement vide. Je suis nerveux.

Q : Quel genre d'ôzeki voulez-vous devenir ?
Baruto : Un ôzeki gai. Qui fait grand cas de tous les fans. Je veux montrer à tout le monde mon sumô, puissant. Je veux être un ôzeki formidable.

Q : Qu'entendez-vous par gai ?
Baruto : Il y a beaucoup de gens qui trouvent les rikishi effrayants, austères. Je veux montrer à tout le monde qu'un rikishi peut aussi être gai.

Q: Vous voulez devenir un ôzeki que tout le monde peut approcher ?
Baruto : Oui, c'est ça.

Q : Au-dessus, il y a encore un rang.
Baruto : Je me fixe des objectifs un par un. Devenir ôzeki était mon premier. Maintenant, je veux me consacrer à atteindre le prochain.

Q : Et quel est ce prochain objectif ?
Baruto : Si je ne remporte pas de yûshô, je ne pourrai pas devenir yokozuna. Mon prochain objectif c'est uniquement le yûshô.

Q: Comment cela se passe-t-il en Estonie ?
Baruto : Ca a l'air de monter en puissance. Tous les jours, il y a des gens des médias qui viennent à la maison (de sa mère). C'est terrible pour ma mère. Elle va être encore plus occupée à partir de maintenant.

Q: Vos résolutions en tant qu'ôzeki ?
Baruto : Je ne me suis pas battu tout seul pour en arriver là. Les fans, ma famille, mon maître, l'okamisan m'ont aidé. Je veux continuer à donner le meilleur de moi-même.

Q : Vous avez pu dormir la nuit dernière ?
Baruto : Pas vraiment. Peut-être parce que j'avais froid.

Q : Vous prévoyez de retourner chez vous ?
Baruto : Je n'ai pas trop le temps pour l'instant. Je vais y penser après le prochain tournoi.

Q : Quand aimeriez-vous devenir yokozuna ?
Baruto : Pour l'instant je ne pense qu'au yûshô. Parce que sans yûshô je ne peux pas devenir yokozuna.

Q : Vous comptez remporter le Natsu basho ?
Baruto : Je vais tout faire pour.

Q : Votre épouse, Elena, vous soutient.
Baruto : Nous étions ensemble avant que je ne me blesse. Pendant les moments difficiles, quand j'étais blessé, elle a toujours été là pour m'aider. (Ses yeux se mouillent de larmes.)

Q : Le souvenir le plus marquant depuis vos débuts ?
Baruto : Le plus dur c'est mes blessures. A cette époque je me demandais si je pourrais continuer le sumô ou non. Quand j'ai surmonté cette épreuve, je n'ai plus pensé qu'à faire de mon mieux pour aller vers le haut.

Q : Vous vous êtes blessé trois fois au genou. Laquelle a été la plus pénible ?
Baruto : La deuxième fois (Hatsu basho 2007) a été la plus horrible. Je pensais juste à tout faire pour guérir le plus rapidement possible. La troisième fois (Nagoya basho 2007), je me suis vraiment demandé ce que je devais faire.

Q : Dans ces moments difficiles, qu'est-ce qui vous a le plus aidé ?
Baruto : Le fait d'avoir des objectifs. Je me suis battu parce que je ne voulais pas renoncer à mes objectifs. Je me suis battu pour réaliser mes rêves, atteindre mes objectifs.

Q : Quels étaient vos objectifs alors ?
Baruto : Devenir komusubi puis sekiwake. Après être devenu san'yaku, mon objectif était de devenir ôzeki.

Source : Sanspo

[Images traditionnelles, Baruto et ses dorades et porté en triomphe par les trois sekitori de sa heya (de gauche à droite : Sakaizawa, Shirononami et Yamamotoyama),  et Baruto facétieux même quand son oyakata parle.]

Haru basho 2010 : intai

Haru basho 2010 : intai (31 mars 2010)
Annonce Rang Shikona Heya Nom Né le Débuts Maximum
31/03/2010 E-Ms42 Kaishôryû 魁将龍 Tomozuna NISHINO Kuniaki 03/07/1979 03/1995 O-Ms6
O-Ms51 Wakainami 若い浪 Tatsunami TOMIYAMA Takeshi 29/12/1975 07/1992 E-Ms2
E-Sd44 Kirinishiki 霧錦 Michinoku SASAKI Takao 15/06/1982 09/1998 E-Ms36
O-Sd87 Daise 大 瀬 Asahiyama FUKUSHI Toshihiro 07/12/1979 09/1995 O-Sd19
O-Sd91 Ken'ô 乾 王 Onomatsu KUMAI Ken'ichi 28/04/1979 03/1998 O-Ms15
E-Sd100 Budôzan 武道山 Musashigawa EBASHI Shû 03/11/1989 01/2008 E-Sd56
E-Jd7 Nakanoumi 中野海 Dewanoumi NAKANO Minoru 05/12/1986 03/2009 O-Sd81
O-Jd105 Tsunehikari 常 光 Nishikido SUGAYA Tetsuya 03/08/1990 03/2006 E-Jd35
O-Jk3 Seifû 青 風 Oitekaze KATÔ Aiki 03/06/1986 03/2002 E-Sd17
BG Wakamatsuo 若松尾 Matsugane MATSUO Ryûtarô 21/08/1993 05/2009 E-Jd115
Moriazuma 杜東 Tamanoi MORI Daiki 01/11/1993 03/2009 O-Jd100
09/03/2010 E-Ms27 Kitazakura 北桜 Kitanoumi MUKO Hidetoshi 15/12/1971 03/1987 O-M9

Wakamatsuo, lors du shindeshi kensa du 2 mai 2009. Ce jour-là, il avait impressionné par son gabarit : 1,91m/157kg à 15 ans. Il a commencé le sumô en quatrième année de collège et a obtenu un ou deux résultats en wanpakuzumô (sumô des enfants) et sumô collégien.
En ce jour de mai 2009, il avait répondu aux journalistes : "Je veux devenir jûryô d'ici deux ans.". Il n'aura finalement fait que trois apparitions : en mai (maezumô), juillet (jonokuchi) et septembre (jonidan) 2009.

Natsu basho 2010 : promotion makushita vers jûryô

Natsu 2010 : promotion makushita vers jûryô
Shikona Heya Nom Né le A Débuts Haru 2010
Matsutani 松谷 Matsugane MATSUTANI Yûya 09/02/1984 Fukuoka 03/2006 E-Ms1 4-3
Kanbayashi 上林 Hakkaku KANBAYASHI Yoshiyuki 18/05/1981 Yamagata 03/2004 O-Ms1 4-3
Hoshikaze 星風 Oguruma BOLD Amarmend 15/12/1983 Mongolie 11/2002 E-Ms2 6-1

Matsugane oyakata et Matsutani
Difficile d'être promu en division jûryô le jour où Baruto est officiellement promu ôzeki. Forcément, la presse est peu disponible.
La NSK n'en a pas moins annoncé ce matin la promotion de Matsutani (26 ans, Matsugane). Promotion sans surprise puisque certaine depuis que le rikishi a obtenu son kachikoshi au onzième jour du Haru basho (ici). Et le nouveau promu a, comme la tradition le veut, tenu conférence de presse aux côtés de son oyakata. Il était on ne peut plus heureux : "On disait que j'allais vite progresser dans le banzuke alors quatre ans c'est un peu long. Je ne réalise pas encore. Je suis tellement content que ce ne soit pas un rêve.". La Matsuganebeya n'avait pas eu de sekitori depuis la promotion de Harunoyama au Kyûshû basho 2000. Alors malgré ses paroles en demi-teinte, Matsugane oyakata était tout aussi ravi et souriant : "Je pensais qu'il monterait un peu plus vite. Nous sommes désolés d'avoir fait attendre tous ceux qui nous ont soutenus. Je veux qu'il s'endurcisse psychologiquement et qu'il monte en makuuchi.".
Matsutani portera un mawashi bleu-violet, couleur de son université Komadai.

Oguruma oyakata et Hoshikaze
à l'annonce de la promotion en jûryô
du rikishi pour l'Aki basho 2009.
Kanbayashi (28 ans, Hakkaku) et Hoshikaze (26 ans, Oguruma, Mongolie) feront eux leur retour dans la division.
Kanbayashi a fait ses débuts au Haru basho 2004 en makushita 15 tsukedashi et a été promu en divison jûryô au Natsu basho 2005. Son rang maximal est O-J9, qu'il a atteint à l'Aki basho 2005. Il éait classé O-MS1 au Haru basho 2010 et a terminé à 4-3. Il était en division makushita depuis le Hatsu basho 2007.
Hoshikaze a fait ses débuts au Kyûshû basho 2002  et a été promu jûryô à l'Aki basho 2009. Il y est resté jusqu'au Hatsu basho de cette année où il a écopé d'un sévère 5-10 qui l'a fait redescendre en E-Ms2. Il a terminé avec un score de 6-1, battu uniquement par Kanbayashi le premier jour.

L'interaction entre les divisions, et l'intai d'Asashôryû, peuvent laisser supposer que ces trois montées de makushita vers jûryô pourraient n'être compensées que par deux descentes de jûryô vers makushita. Si Shirononami (O-J12, 2-13) n'a rien à espérer, le sort de Kaihô  (E-J8, 4-11) n'est peut-être pas aussi scellé que la presse l'annonçait (ici). Car Masuraumi, bien qu'ayant un score moins négatif (7-8), était classé E-J14. A suivre.

Sanspo, Mainichi