vendredi 2 juillet 2010

Paris illégaux : mise à jour du 2 juillet

Le comité spécial s'est réuni aujourd'hui, comme prévu. Aucun nom supplémentaire n'a été ajouté concernant les paris sur le baseball.
Yoshikaze, dont le cas a été réexaminé à la demande des riji, échappe à toute sanction en raison de la rareté de ses paris. En conséquence, son maître Oguruma oyakata évite lui aussi les suites fâcheuses.
Quant à l'Ônomatsu beya, elle ne sera pas sanctionnée collectivement. Seuls huit rikishi, dont Wakakôyû, sont sous kinshin.
Jusqu'à la fin du Nagoya basho, les termes du kinshin sont maintenus en l'état.

Concernant les paris sur les cartes, il a été rendu public que le yokozuna Hakuhô y a participé à raison de deux fois par an et de quelques dizaines de milliers de yen. Aucune sanction ne sera prise. De même, les noms des personnes impliquées dans ces paris privés ne devraient pas être rendus publics.
[photo : au centre ITOH Shigeru pendant la conférence de presse]

Mainichi, Sanspo

Nagoya basho 2010 : entraînements

L'ôzeki Kaiô (37 ans, Tomozuna) s'est entraîné dasn les locaux de la heya à Nagoya même. Ses douleurs dorsales chroniques ne s'étant pas améliorées durant le mois de juin, il peaufine sa préparation en prenant soin de son corps.
Il est concerné par la situation de son collègue Kotomitsuki, dans la mesure où il est le seul rikishi qui siège au hyôgiin, qui devra se prononcer au 3/4 des membres présents sur une éventuelle exclusion le 4 juillet : "Franchement, c'est difficile pour moi.".
Lui-même n'a jamais été mis en cause mais il n'est pas trop dur envers son homologue de la Tokitsukaze: "Il a eu tort de commettre cette faute. mais le renvoi est-il la seule solution ? Ca peut paraître indulgent mais on pourrait peut-être lui laisser la possibilité de se corriger.".

L'ôzeki Bulgare Kotoôshû (27 ans, Sadogatake), est lui allé en entraînement extérieur à Kasugai (春日井市), dans la banlieue de Nagoya, où se trouve la Kasugano beya. L'assemblée des rikishi du 29 juin a été annulée, la communication entre rikishi est très compliquée et les entraînements à l'extérieur difficiles à organiser : "On ne sait pas quoi faire ni où.".
Il était néanmoins satisfait des 28 combats livrés, notamment face à Tochinoshin, (22 ans, Kasugano) vraisemblablement san'yaku au Nagoya basho : "C'était bien, il y a beaucoup de sekitori à la Kasugano. (Tochinoshin) Il est très puissant.".

Certaines heya prises dans l'affaire des paris illégaux s'entraînent à huis clos. Du côté de Fusô (扶桑町) et de la Sakaigawa beya, dont Toyohibiki (25 ans, Sakaigawa,O-M8) et Gôeidô (24 ans, O-M9, Sakaigawa) sont impliqués, on joue la transparence et on a reçu du public. Toyohibiki en tête et sous les yeux de Sakaigawa oyakata, les rikishi ont transpiré (à droite).

Sanspo, Hochi, Jijicom

Nagoya basho 2010 et paris illégaux : la non position de la NHK

M. FUKUCHI Shigeo (76 ans, 福地茂雄), le président de la NHK, a déclaré hier en conférence de presse que la décision de diffuser ou non le Nagoya basho ne serait pas prise avant le 6 juillet. Juste le temps de recevoir les explications des riji après leur réunion décisive et décisionnaire du 4 juillet. D'après M. Fukuchi, pour l'instant la balance ne penche d'aucun côté (白紙). Interrogé sur ce qui pourrait la faire prendre une orientation plutôt qu'une autre, il a répondu : "La réaction des téléspectateurs sera très importante. Nous verrons aussi quelles mesures seront prises pour éviter la récidive de tels actes antisociaux. Nous espérons que des explications satisfaisante pour les téléspectateurs seront données.".
Dans les premiers jours de l'affaire, fin juin, la NHK avait déclaré que "la diffusion  semblait difficilement envisageable en l'état actuel des choses.". Les propos de M. Fukuchi semblent plus neutres et peut-être pencher en la faveur de la diffusion.
Entre le 14 et le 30 juin, la NHK a reçu environ 8200 réactions de téléspectateurs. 67% (5500) étaient contre la diffusion du Nagoya basho et 10% (830) en sa faveur.
Les tournois de sumô professionnel sont diffusés à la radio depuis janvier 1928 et à la télévision depuis mai 1953, et le poids de ce passé entre aussi en ligne de compte. "Il s'agit du sport national et nous le voulons propre et aimé du public. Nous ne voulons pas d'un sumô indigne." a affirmé M. Fukuchi.

On a appris par ailleurs que la mise en vente du magazine de la NHK "Ôzumô chûkei" (大相撲中継) a été suspendue. Apparemment aucun lien avec la diffusion ou non du tournoi, mais plutôt la réticence d'y voir figurer des rikishi impliqués.
Le magazine existe depuis 1975, est publié avant les tournois et en présente les points à suivre.

Sanspo, Hochi