samedi 30 juin 2012

L'héritier hawaïen

Passage de flambeau entre
l'oncle et le neveu ?
Alors que le sumô professionnel est aux mains des Mongols depuis plusieurs années déjà et que les Européens commencent également à y prendre leurs quartiers, la perspective d'une nouvelle vague hawaïenne pourrait s'ouvrir. En effet, le neveu du 67e yokozuna Musashimaru/武蔵丸, actuel Furiwake oyakata/振分親方, est arrivé au Japon tard dans la nuit du 6 de ce mois en provenance d'Oahu. Le jeune homme de 17 ans, qui porte le même nom que son oncle, Fiamalu PENITANI/フィアマル・ペニタニ, a pour projet de tenter à son tour sa chance chez les professionnels du sumô. Il n'a pas encore de heya mais dès le lendemain de son arrivée, il a fait état de ses ambitions : "Je veux devenir meilleur que mon oncle.".
Après la seconde guerre mondiale, l'ancien sekiwake Takamiyama/高見山 originaire de Hawaï avait ouvert la voie aux rikishi étrangers. Lui avaient emboîté le pas, entre autres, l'ancien ôzeki Konishiki/小錦 et les anciens yokozuna Akebono/曙 et susmentionné Musashimaru/武蔵丸. L'ère hawaïenne était née. Il n'y a actuellement plus de professionnels originaires de Hawaï ni même des Etats-Unis et si le jeune Fiamalu PENITANI concrétise son projet, il sera la première recrue venue de Hawaï depuis 21 ans*. Il bouclerait ainsi une boucle familiale puisque son oncle, retiré en novembre 2003, est le dernier des rikishi hawaïens à avoir été en activité.
Fiamalu PENITANI, qui a déjà un physique apte à supporter le poids de son héritage puisqu'il mesure 1,91 m et pèse 143 kg, est le fils aîné de la soeur cadette de Furiwake oyakata. Diplômé du lycée en avril, il y pratiquait le football américain, comme son oncle, et a fait partie de l'équipe de son état. Il aurait pu continuer en entrant à l'université, mais, incité par son oncle, il a formé le projet de suivre ses impressionnantes traces depuis l'école primaire.
La règle de l'étranger unique empêche Fiamalu PENITANI de rejoindre son oncle à la Fujishima-beya, qui compte parmi ses rikishi le Mongol Shôtenrô/翔天狼 O-M6, mais il y séjournera provisoirement. En attendant de se trouver une heya définitive et de passer le shindeshi kensa de l'Aki basho, il a commencé à s'initier aux techniques de base du sumô sous l'oeil de son oncle, lui aussi plein d'ambition : "Il doit faire mieux que moi. Je veux qu'il pratique un sumô qui va vers l'avant. Peu de rikishi le font ces temps-ci. La base c'est la poussée. Je veux qu'il soit capable de maintenir sa poussée jusqu'au bout du combat.".
Une chose est certaine, l'émergence d'une nouvelle vague hawaïenne qui viendrait à l'assaut de l'armada mongole serait la concrétisation du rêve de bien des amateurs de sumô.

Au centre, Daiki en 1996.
* En novembre 1991, Percy KIPAPA, qui combattit sous les shikona de Wakataisei/若大成 puis Daiki/大喜, a intégré l'Azumazeki-beya à l'invite de Takamiyama devenu Azumazeki oyakata. Retiré des dohyô en janvier 1998 suite à des blessures récurrentes et ayant atteint le rang maximal de jûryô 10, il retourna à Hawaï où il connut un funeste destin puisqu'il mourut à l'âge de 31 ans, poignardé par une de ses connaissances en mai 2005. Son meurtrier a été condamné en septembre 2006 à la prison à vie avec possibilité de libération sur parole.

Nagoya basho 2012 : dohyô-iri votif au temple Atsuta

Le yokozuna et les ôzeki
 
Kyokutenhô, Hakuhô et Aminishiki
 
 

vendredi 29 juin 2012

Nagoya basho 2012 : chroniques d'entraînements - 29 juin

Tochiôzan, tranquille
Le sekiwake Tochiôzan/栃煌山 a largement dominé ses confrères sekitori de la Kasugano-beya, dont Aoiyama/碧山 et Tochinoshin/栃ノ心. Faisant le meilleur usage d'un tachiai particulièrement affûté, il a remporté 21 des 23 combats d'entraînements. "J'ai compris l'importance d'un combat. Je vais faire tout ce qu'il faut pour avoir à nouveau une telle occasion." a-t-il commenté son échec en kettei-sen du Natsu basho face à Kyokutenhô/旭天鵬. Kasugano oyakata/春日野親方 (ancien sekiwake Tochinowaka/栃乃和歌) est satisfait de son rikishi vedette : "Techniquement et physiquement, il est prêt. il ne reste plus que quelques derniers réglages."
Aoiyama
Le Bulgare Aoiyama aimerait lui avoir sa part du gâteau au yaourt bulgare dont son aîné et compatriote l'ôzeki Kotoôshû/琴欧洲 se régale actuellement. Il a en effet fait part de son désir de figurer dans les publicités pour les produits Meiji Bulgaria Yoghourt/明治ブルガリアヨーグルト : "Ils portent le nom de mon pays. Je vais travailler dur pour avoir le droit d'y participer.". L'occasion pourrait vite se présenter car, compte tenu de son classement -E-M2 son meilleur à ce jour- le cadet affrontera pour la première fois son aîné en tournoi : "J'avais vraiment très envie que ça arrive et maintenant que c'est là, je ne suis plus très sûr.". A son arrivée au Japon, Aoiyama a reçu des manuels de japonais de Kotoôshû et il n'est pas sans ressentir gratitude et admiration pour l'ôzeki. Lors de l'entraînement du jour, il a réussi à sortir directement Tochiôzan grâce à des frappes et a remporté 12 de ses 20 combats d'entraînement : "Je veux partir d'un tachiai bas et sortir mes adversaires d'un trait sur ma lancée.".

Asasekiryû et Kyokutenhô
après l'entraînement
Du côté de la Tomozuna-beya, Kyokutenhô continue sa préparation à son rythme. Il a affronté notamment son confrère de jûryô Asahishô/旭日松 et Asasekiryû/朝赤龍, venu de la Takasago-beya. Il a fini sur un score de 6-3 mais a été rassurant quant à son épaule gauche : "J'ai encore mal mais ça va. Je vais à mon rythme, c'est tout.".
Le vainqueur innatendu du Natsu basho a commenté sur le ton de l'humour les entraînements organisés à partir du 2 juillet à la Miyagino-beya du yokozuna Hakuhô qui brûle de lui reprendre la coupe de l'Empereur : "Je vais y aller mais je ne veux pas combattre Hakuhô. J'aurai probablement la grippe à ce moment-là. S'il veut la coupe, c'est bon, je la lui donne tout de suite. Je lui rapporterai."

jeudi 28 juin 2012

Nagoya basho 2012 : shindeshi à la Michinoku - ARISHIMA Masaki/有島 正樹

ARISHIMA Masaki et
la voix du maître.
ARISHIMA Masaki/有島 正樹, 21 ans, a intégré la Michinoku-beya et passera le shindeshi kensa du 2 juillet. Recruté il y a deux semaines par Michinoku oyakata/陸奥親方, originaire lui aussi de Kagoshima/鹿児島県, le jeune homme a appartenu un temps au club de lutte de l'université Nichidai/日大 (université du Japon/日本大学) : "Mon parcours dans la lutte m'a laissé des regrets et j'ai eu envie d'essayer de reprendre le combat.". La route d'ARISHIMA Masaki jusqu'au dohyô est en effet tortueuse. Couronné aux championnats lycéens de Kyûshû en catégorie 84 kg en 2008 et alors dans les meilleurs au plan national, des problèmes de luxation chronique de l'épaule gauche l'ont contraint à se faire opérer. Entré à la Nichidai, c'est son épaule droite qui le conduit au bloc opératoire en première année : "On m'a alors dit que la guérison prendrait deux ans.". Il arrête ses études en deuxième année et enchaîne les emplois temporaires. Tout en étant entraîneur à son lycée d'origine, le lycée Shônan/樟南高等学校, il est par exemple barman, bagagiste sur des bateaux, employé d'hôtel. 1,83 m, 120 kg, musclé et ayant le goût de l'exercice physique, ARISHIMA Masaki lit actuellement la biographie de son maître* qui sait l'encourager : "Tu te hisseras au plus haut niveau selon tes efforts.".

* "踏まれた麦は強くなる/Le blé foulé devient plus fort" par 霧島 一博/KIRISHIMA Kazuhiro (ancien ôzeki Kirishima/霧島, actuel Michinoku oyakata), traduction française "Mémoires d'un lutteur de sumô" par Liliane Fujimori.

lundi 25 juin 2012

Nagoya basho 2012 : mouvements dans le banzuke (v1)

A savoir (NSK) :
Hakuhô/白鵬 aborde son trentième tournoi en tant que yokozuna. Il est aux côtés du 36e yokozuna Haguroyama/羽黒山 à la dixième place du classement.
Kotoôshû/琴欧洲 aborde son 39e tournoi en tant qu'ôzeki. Il est aux côtés de Konishiki/小錦 à la cinquième place du classement.
Gôeidô/豪栄道 aborde son deuxième tournoi consécutif en tant que sekiwake.
Tochiôzan/栃煌山 retrouve le rang de sekiwake, son meilleur classement, après huit tournois.
Myôgiryû/妙義龍 est promu komusubi et fait ses débuts en tant que san'yaku. Il est le 223e san'yaku depuis la guerre, le 222e ayant été Gagamaru/臥牙丸 au Haru basho. Il est le troisième issu de la Sakaigawa-beya depuis que l'actuel maître la dirige, après Iwakiyama/岩木山 et Gôeidô/豪栄道. Il est le neuvième originaire de la préfecture de Hyôgo/兵庫県, le précédent étant Takatôriki/貴闘力 (futur disgrâcié Ôtake oyakata) au Haru basho 1991. Il est 37e issu du sumô universitaire et le deuxième issu de la Nittai/日本体育大学 après Kakizoe/垣添 au Haru basho 2004.
Tamaasuka/玉飛鳥, Takanoyama/隆の山, Masunoyama/舛ノ山, Hôchiyama/寶智山 et Ikioi/勢 reviennent en division makuuchi. Il n'y a pas de nouveau promu dans cette division pour la première fois depuis le Kyûshû basho 2011.
**
Myôgiryû (avec Sakaigawa oyakata),
 premiers pas parmi les san'yaku.
"Je suis très heureux de voir mon nom au rang de komusubi ! En le voyant, j'ai réalisé." a déclaré Myôgiryû, banzuke à la main, lors de la conférence de presse qui a suivi la publication du nouveau classement des rikishi. Cette première promotion au rang de san'yaku est la conséquence heureuse de son bon tournoi de mai où il a battu quatre ôzeki sur six et obtenu le prix de la technique. Tournoi dont il propose l'analyse suivante : "Au Haru basho, je n'ai pas pu battre un seul ôzeki. Mais au Natsu basho, j'ai pu me concentrer sur mon tachi-ai. En étant bien bas et rapide, j'ai pu attaquer très vite.". Il pense aussi au combat contre le yokozuna que son nouveau rang lui permet : "J'espère pouvoir mobiliser tout mon potentiel et gagner.". Sakaigawa oyakata confirme : "Je veux qu'il devienne la terreur du yokozuna et des ôzeki, comme Aminishiki.". Myôgiryû, le nouveau visage en vue du sumô japonais, annonce ses ambitions : "Je ne suis pas encore en haut du banzuke, je ne veux pas me satisfaire de ce que j'ai. Je serai surveillé et je ne peux pas me permettre un sumô moyen. Je vais me donner à fond pour être appelé tous les jours en salle d'interview.* Mais je ne vais pas changer mon sumô parce que je suis san'yaku. Quand je gagne en avançant avec mon sumô de poussée, le public est heureux et moi aussi.".

Kisenosato, chez les ôzeki,
le boss c'est lui.
Kyokutenhô a encore
de l'appétit.

*Les rikishi auteurs d'une performance sont interviewés en direct par la NHK après leur combat.

Nagoya basho 2012 : changements de shikona

Nagoya basho 2012 : changements de shikona (2012/06/25)
Ancien shikona Nouveau shikona Nom Heya Débuts Rang
Wakakeishô 若圭将 Wakakeishô 若圭翔SHIMODA KeishôOitekaze05/2006 O-Ms26
Kumagai 熊谷 Nishikigi 錦木 KUMAGAI Tetsuya Isenoumi 03/2006 O-Ms33
Araumi 荒海 Hatogasaki 波戸ヶ崎 YAMASHITA Shota Isenoumi 03/2005 E-Sd27
Maegunzan 前郡山 Ôkuma 太熊 ISHIDA Takuto Takadagawa 05/2003 O-Sd40
Shôbushi 勝武士 Dangan 彈丸 ÔMORI Kiyotaka Takadagawa 03/2007 O-Jd9
Tamayûki 玉優喜 Tamaisshin 玉一進 TANIMOTO Yûki Kataonami 07/2010
E-Jd39
Kikuchi 菊池 Itadaki KIKUCHI Masahiko Isenoumi 03/2010
O-Jd69
Tamaki 玉木 Ariake 有明 TAMAKI Ryô Isenoumi 05/2011 O-Jd72
Tenkaizan 天海山 Ten'ô 天櫻 SAKAHARA Masayuki Takadagawa 05/2003 O-Jd16
Ôgata 尾方 Kaishun 魁駿 ÔGATA Toshihiro Tomozuna 05/2012 E-Jk18
Hagiwara 萩原 Kaito     
魁渡 HAGIWARA Shôta Tomozuna 05/2012 O-Jk18
Takahashi 高橋 Kaishû 魁州 TAKAHASHI Hiroshi Tomozuna 05/2012 E-Jk19
Narahara 楢原 Sadaisamu 佐田勇 NARAHARA Yûta Sakaigawa 05/2012 E-Jk21

Nagoya basho 2012 : banzuke

Nagoya basho 2012 : banzuke makuuchi (25/06/2012)
Est
Ouest
Hakuhô / 白鵬
Miyagino/Mongolie
yokozuna
Kisenosato / 稀勢の里
Naruto/Ibaraki
ôzeki Kotoshôgiku / 琴奨菊
Sadogatake/Fukushima
Baruto / 把瑠都
Onoe/Estonie
ôzeki Harumafuji / 日馬富士
Isegahama/Mongolie
Kotoôshû / 琴欧洲
Sadogatake/Bulgarie
ôzeki Kakuryû / 鶴竜
Izutsu/Mongolie
Gôeidô / 豪栄道
Sakaigawa/Ôsaka
sekiwake Tochiôzan / 栃煌山
Kasugano/Kôchi
Myôgiryû / 妙義龍
Sakaigawa/Hyôgo
komusubi Toyonoshima / 豊ノ島
Tokitsukaze/Kôchi
Kyokutenhô / 旭天鵬
Tomozuna/Mongolie
maegashira 1 Aminishiki / 安美錦
Aomori/Isegahama
Aoiyama / 碧山
Kasugano/Bulgarie
maegashira 2 Okinoumi / 隠岐の海
Hakkaku/Shimane
Wakakôyû / 若荒雄
Onomatsu/Chiba
maegashira 3 Shôhôzan / 松鳳山
Matsugane/Fukushima
Tochinoshin / 栃ノ心
Kasugano/Géorgie
maegashira 4 Takekaze / 豪風
Oguruma/Akita
Aran / 阿覧
Mihogaseki/Russie
maegashira 5 Takayasu / 高安
Naruto/Ibaraki
Hômashô / 豊真将
Shikoroyama/Yamaguchi
maegashira 6 Shôtenrô / 翔天狼
Fujishima/Mongolie
Gagamaru / 臥牙丸
Kise/Géorgie
maegashira 7 Toyohibiki / 豊響
Sakaigawa/Yamaguchi
Yoshikaze / 嘉風
  Oguruma/Ôita
maegashira 8 Kaisei / 魁聖
  Tomozuna/Brésil
Miyabiyama / 雅山
Fujishima/Ibaraki
maegashira 9 Tokitenkû / 時天空
Tokitsukaze/Mongolie
Tamaasuka / 玉飛鳥
Kataonami/Aichi
maegashira 10 Takarafuji / 宝富士
Isegahama/Aomori
Tamawashi / 玉鷲
Kataonami/Mongolie
maegashira 11 Kitataiki / 北太樹
Kitanoumi/Tôkyô
Sadanofuji / 佐田の富士
Sakaigawa/Nagasaki
maegashira 12 Takanoyama / 隆の山
Naruto/Tchéquie
Daidô / 大道
Onomatsu/Tôkyô
maegashira 13 Masunoyama / 舛ノ山 Chiganoura/Chiba
Tochinowaka / 栃乃若
Kasugano/Hyôgo
maegashira 14 Wakanosato / 若の里
Naruto/Aomori
Hôchiyama / 寶智山
Sakaigawa/Aomori
maegashira 15 Chiyotairyû / 千代大龍
Kokonoe/Tôkyô
Ikioi / 勢
Isenoumi/Ôsaka
maegashira 16

Nagoya basho 2012 : banzuke jûryô (25/06/2012)
Est
Ouest
Asasekiryû / 朝赤龍
Takasago/Mongolie
1 Kyokushûhô / 旭秀鵬
Tomozuna/Mongolie
Tenkaihô / 天鎧鵬
Onoe/Kumamoto
2 Kimikaze / 皇風
Oguruma/Tôkyô
Kimurayama / 木村山
Kasugano/Wakayama
3 Sagatsukasa / 磋牙司
Irumagawa/Shizuoka
Sôtairyû / 双大竜
  Tokitsukaze/Fukushima
4 Asahishô / 旭日松
Chiba/Tomozuna
Yoshiazuma / 芳東
Tamanoi/Kumamoto
5 Fujiazuma / 富士東
Tamanoi/Tôkyô
Hokutokuni / 北勝国
Hakkaku/Yamagata
6 Takamisakari / 高見盛
Azumazeki/Aomori
Kokkai / 黒海
Oitekaze/Géorgie
7 Kotoyûki / 琴勇輝
Sadogatake/Kagawa
Kitaharima / 北磻磨
Kitanoumi/Hyôgo
8 Tosayutaka / 土佐豊
Tokitsukaze/Kôchi
Ôiwato / 大岩戸
Hakkaku/Yamagata
9 Jôkôryû / 常幸龍
Kise/Tôkyô
Nionoumi / 鳰の湖
  Kitanoumi/Shiga
10 Tokushôryû / 徳勝龍
Kise/Nara
Chiyonokuni / 千代の国
Kokonoe/Mie
11 Chiyoôtori / 千代鳳
Kokonoe/Kagoshima
Tokushinhô / 徳真鵬
Kise/Mie
12 Oniarashi / 鬼嵐
Asahiyama/Mongolie
Masakaze / 政風
Oguruma/Nagasaki
13 Masuraumi / 益荒海
Onomatsu/Aichi
Takanoiwa / 貴ノ岩
Takanohana/Mongolie
14 Homarefuji / 誉富士
Isegahama/Aomori

Nagoya basho 2012 : banzuke makushita (25/06/2012)
Est
Ouest
Kotoyutaka / 琴禮
Sadogatake/Fukushima
1 Kei / 慶
Kagoshima/Onomatsu
Terashita / 寺下
Onomatsu/Ishikawa
2 Satoyama / 里山
Onoe/Kagoshima
Shôsei / 勝誠
Sakaigawa/Kagoshima
3 Bushûyama / 武州山
Fujishima/ Aomori
Arawashi / 荒鷲
Minezaki/Mongolie
4 Higonojô / 肥後 ノ城
Kise/Kumamoto
Yamaguchi / 山口
Miyagino/Tôkyô
5 Shironoryû / 城ノ龍
Sakaigawa/Mongolie
Tochiyashiki / 栃矢鋪
Kasugano/Ishikawa
6 Azumaryû / 東龍
Tamanoi/Mongolie
Kagamiô / 鏡桜
Kagamiyama/Mongolie
7 Fujimoto / 藤本
Onomatsu/Fukushima
Chiyomaru / 千代丸
Kokonoe/Kagoshima
8 Ryûden / 竜電
Takadagawa/Yamanashi
Kamei / 亀井
Kise/Kagawa
9 Kaônishiki / 華王錦
Azumazeki/Akita
Kairyû / 海龍
Dewanoumi/Wakayama
10 Tochihiryû / 栃飛龍
Kasugano/Shizuoka
Wakanoshima / 若乃島
Hanaregoma/Kagoshima
11 Towanoyama / 鳥羽の山
Dewanoumi/Tôkyô
Wakaryûsei / 若龍勢
Hanaregoma/Fukushima
12 Suzaku / 朱雀
Hakkaku/Fukushima
Akiseyama / 明瀬山
Kise/Aichi
13 Seirô / 青狼
Shikoroyama/Mongolie
Hitenryû / 飛天龍
Tatsunami/Fukushima
14 Chiyoô / 千代皇
Kokonoe/Kagoshima
Wakamishô / 若三勝
Magaki/Mongolie
15 Teraomaru / 寺尾丸
Shikoroyama/Hiroshima
Sakigake / 魁
Hanaregoma/Mongolie
16 Tamadaiki / 玉大輝
Kataonami/Ishikawa
Kazafuzan / 風斧山
Nishikido/Kazakhstan
17 Saishin / 齊心
Chiganoura/Ishikawa
Toyonokuni / 豊乃國
Tokitsukaze/Niigata
18 Dairaidô / 大雷童
Takadagawa/Fukushima
Kihonoumi / 希帆ノ海
Dewanoumi/Niigata
19 Tatsu / 達
Takadagawa/Ishikawa
Tokachiumi / 十勝海
Hakkaku/Hokkaidô
20 Shôhô / 祥鳳
Kasugayama/Ôsaka
Kawanari / 川成
Oguruma/Kagawa
21 Aozora / 碧天
Kasugano/Ôsaka
Matsumoto / 松本
Shikoroyama/Saitama
22 Chôkôzan / 潮光山
Shikihide/Fukushima
Wakakasuga / 若春日
Kasugayama/Aichi
23 Hakiai / 吐合
Kitanoumi/Ehime
Kotokuni / 琴国
Sadogatake/Okayama
24 Ten'ichi / 天一
Kitanoumi/Niigata
Sadanoumi / 佐田の海
Sakaigawa/Kumamoto
25 Kotofukuju / 琴福寿
Sadogatake/Yamagata
Sasanoyama / 笹ノ山
Kise/Aomori
26 Wakakeishô / 若圭翔
Oitekaze/Nagasaki
Hokuô / 北皇
Takadagawa/Hokkaidô
27 Karatsuumi / 唐津海
Tamanoi/Saga
Kabutoiwa / 兜岩
Kise/Kumamoto
28 Ryûonami / 竜王浪
Tatsunami/Mongolie
Hishôfuji / 飛翔富士
Hyôgo/Nakamura
29 Ôta / 太田
Kitaonami/Tokushima
Chiyoarashi / 千代嵐
Kokonoe/Chiba
30 Irie / 入江
Tamanoi/Fukushima
Kinunonami / 鬼怒ノ浪
Tatsunami/Ibaraki
31 Akinokawa / 安芸乃川
Takadagawa/Hiroshima
Kotomisen / 琴弥山
Sadogatake/Shimane
32 Maeshinpû / 前神風
Takadagawa/Hyôgo
Sasakiyama / 佐々木山
Kise/Akita
33 Nishikigi / 錦木
Isenoumi/Iwate
Kasugakuni / 春日国
Kasugayama/Miyagi
34 Musashiumi / 武蔵海
Fujishima/Ehime
Fukugôriki / 福轟力
Arashio/Fukushima
35 Tochinohama / 栃の濱
Kasugano/ Kôchi
Dewahayate / 出羽疾風
Dewanoumi/Aichi
36 Yamatofuji / 大和富士
Onomatsu/Hiroshima
Ryûô / 龍皇
Miyagino/Mongolie
37 Takakihô / 貴輝鳳
Takanohana/Tôkyô
Bûseizan / 武誠山
Fujishima/Ibaraki
38 Maeta / 前田
Hanaregoma/Yamagata
Hokkairyû / 北海龍
Kitanoumi/Hokkaidô
39 Takageppô / 貴月芳
Takanohana/Saitama
Kotoôtori / 琴鳳
Sadogatake/Shimane
40 Yotsuguruma / 四ツ車
Isenoumi/Iwate
Asatenmai / 朝天舞
Takasago/Miyagi
41 Amatsu / 天津
Onomatsu/Ôsaka
Wakaaoba / 若青葉
Magaki/Miyagi
42 Kisenowaka / 木瀬乃若
Kise/Saitama
Dewaôtori / 出羽鳳
Dewanoumi/Ôsaka
43 Amûru / 阿夢露
Onomatsu/Russie
Aratôshi / 荒闘司
Irumagawa/Mongolie
44 Hôkahô / 宝香鵬
Miyagino/Saitama
Okinofuji / 隠岐の富士
Hakkaku/Shimane
45 Kansei / 諫誠
Sakaigawa/Nagasaki
Nishikikaze / 錦風
Oguruma/Hokkaidô
46 Sakaguchi / 坂口
Tamanoi/Ishikawa
Higoarashi / 肥後嵐
Kise/Kumamoto
47 Byakko / 白虎
Nakamura/Hyôgo
Kyokutaisei / 旭大星
Tomozuna/Hokkaidô
48 Chiyoshôma / 千代翔馬
Kokonoe/Mongolie
Hitachigô / 常陸號
Fujishima/Ibaraki
49 Senshô / 千昇
Shikihide/Mongolie
Taiga / 大河
Shikihide/Mongolie
50 Koshinoryû / 越ノ龍
Fujishima/Fukui
Ônami / 大波
Arashio/Fukushima
51 Masunoshô / 舛ノ勝
Chiganoura/Chiba
Nankairiki / 南海力
Kise/Kôchi
52 Aisaka / 相坂
Onomatsu/Aomori
Chiyosakae / 千代栄
Kokonoe/Kyôto
53 Tsurubayashi / 鶴林
Kise/Kumamoto
Hamaeikô / 濱栄光
Onoe/Tôkyô
54 Yoshinokuni / 喜ノ国
Sakaigawa/Kagoshima
Kotokin'ô / 琴欣旺
Sadogatake /Fukushima
55 Terutsuyoshi / 照強
Isegahama/ Hyôgo
Kotodaishin / 琴大信
Sadogatake/ Ôsaka
56 Shôketsu / 翔傑
Hanaregoma/Shizuoka
Bungonishiki / 豊後錦
Dewanoumi/Ôita
57 Takatoshi / 貴斗志
Takanohana/Saitama
Daishôiwa / 大翔岩
Oitekaze/saitama
58 Rendaiyama / 蓮台山
Kise/Hyôgo
Notoazuma / 能登東
Tamanoi/Ishikawa
59 Sasayama / 笹山
Kise/Aomori
Asabenkei / 朝弁慶
Takasago/Kanagawa
60 Ôkoryû / 桜児竜
Sakaigawa/Kagoshima

Vert : nouveau promu (division ou san'yaku)Italique : de retour Bleu :  rétrogradé

mercredi 20 juin 2012

Nagoya basho 2012 : programme

Programme relatif au Nagoya basho 2012 publié par la NSK :
  • 24 juin 2012 : arrivée des rikishi à Nagoya
  • 25 juin 2012 : publication du banzuke
  • 26 juin 2012 : assemblée des rikishi
  • 30 juin 2012 : dohyô-iri votif au sanctuaire Atsuta-jingû/熱田神宮
  • 2 juillet 2012 : shindeshi kensa
  • 6 juillet 2012 : comité d'organisation des combats
  • 7 juillet 2012 : dohyô matsuri
  • 8 juillet 2012 : premier jour
  • 22 juillet 2012 : dernier jour
  • 23 juillet 2012 : réunion du yokoban
  • 25 juillet 2012 : comité d'organisation du banzuke de l'Aki basho 2012 (annonce des shinjûryô et intai)