lundi 1 novembre 2010

Kyûshû basho 2010 : changements de shikona

Kyûshû basho 2010 : changements de shikona (1er novembre 2010)
Ancien shikona Nouveau shikona Nom Heya Débuts Rang
Fukao 深尾 Akiseyama 明瀬山 FUKAO Mitsuhiko Kitanoumi 01/2008 E-J13
Bugendai 武玄大 Mugendai 武玄大 SONODA Kazuki Fujishima 05/2004 E-Ms52
Ten'ichi天壱Ten'ichi天一WATANABE ToshiyaKitanoumi03/1993O-Sd12
Tôhô鬪鵬Tôhô闘鵬AMARI SatoshiÔtake03/1996O-Sd45
Takahashi高橋Azumasakari東盛TAKAHASHI YutakaTamanoi03/2007E-Sd98
Shijima鴜洲Tokkôriki突光力YOSHIDA KazukiArashio11/2008E-Jd61
Iwabuchi岩渕Azumashô東鷲IWABUCHI TakahiroTamanoi03/2008E-Jd62
Anjôryû 安城竜 Kôbuzan 甲武山 KOBAYASHI Yûji Nishikido 09/2004 O-Jd106

Les changements de shikona de ce Kyûshû basho exemplifient bien les particularités de la langue japonaise.
Bugendai devient Mugendai et le changement n'intervient que dans la prononciation. Son shikona s'écrit avec les mêmes caractères 武玄大. Le caractère '武' peut en effet se prononcer "mu" ou "bu".
Pour Ten'ichi et Tôhô, c'est l'inverse. Leurs shikona se prononcent toujours de la même façon mais s'écrivent avec des caractères différents. Dans le premier cas, '' est la forme alternative utilisée dans les documents officiels, car moins falsifiable, de '一', un (ichi) en japonais. Dans le second cas, '' est la forme ancienne de '' (des réformes ont simplifié le tracé de certains caractères).

NSK