Quinze nouveaux rikishi, les meilleurs des épreuves de maezumô, ont été présentés ce matin. Parmi eux, le yokozuna universitaire 2008 Sakumayama (佐久間山, 22 ans, Kitanoumi), Matsuki (松木, 15 ans, Takanohana) et Sasanoyama (笹ノ山, 18 ans, Kitanoumi, shindeshi kensa n°1 mai).
 |
Matsuki |
Matsuki était ceint d'un keshômawashi que son maître Takanohana oyakata (ancien yokozuna) portait quand il était en division jûryô : «
J'étais vraiment très nerveux. Je veux faire de mon mieux, jour après jour. ».
 |
Sasanoyama |
Sasanoyama portait lui le keshomawashi de Gagamaru (臥牙丸, 24 ans, Kitanoumi, E-M14). Le jeune homme est originaire de Hachinohe dans le sud de la préfecture d'Aomori (
青森県八戸市), dont le port a souffert du séisme du 11 mars que lui-même a vécu sur place. Il a enchaîné deux victoires et son frère aîné,
Sasayama (笹山, 21 ans, Kitanoumi, O-Sd42) en a lui enchaînées trois depuis le début du tournoi, une première depuis ses débuts en mars 2008. Tous deux espèrent apporter un peu de réconfort à leur région. «
J'étais heureux de porter un keshomawashi de sekitori mais je n'étais pas aussi nerveux que pour les combats. A partir du prochain tournoi, je vais tracer ma route dans le sumô. » a déclaré Sasanoyama le cadet. «
Ca va me stimuler qu'il devienne professionnel. » a déclaré Sasayama l'aîné. Classé O-Sd42, une victoire très large pourrait lui ouvrir les portes de la division jûryô : «
Mes parents me regardent sur le net. Je dois donner le meilleur aussi pour les gens de Hachinohe qui m'ont soutenu. ».
Depuis l'intai de Misugiiso (三杉磯, actuel Minezaki oyakata/峰崎親方) en 1986, Hachinohe n'a plus produit de sekitori et les frères ont bien l'intention de mettre fin à cette période de disette. «
Je veux pratiquer un sumô qui apporte de la joie au gens. » espère Sasanoyama.