lundi 18 avril 2011

Séisme : Takamisakari à Shibuya

Takamisakari (高見盛, 34 ans, Azumazeki), son maître Azumazeki oyakata (ancien makuuchi Ushiomaru/潮丸) et deux de ses collègues étaient aujourd'hui à Shibuya pour récolter de l'argent en faveur des victime du séisme du 11 mars. Pendant deux heures, accompagné de pompom girls et de mascottes, il a fait recette et bien rempli sa boîte, "Je suis ravi.", mais également testé sa popularité auprès des jeunes : "Je ne peux pas venir souvent à Shibuya mais je suis content que même les jeunes nous connaissent.". Takamisakari est originaire de la préfecture d'Aomori, dans la région du Japon touchée par la catastrophe*.
L'Azumazeki beya a l'habitude d'aller passer une semaine en camp d'entraînement dans les préfectures d'Iwate ou de Yamagata au mois d'août et Azumazeki oyakata a annoncé qu'il comptait s'y rendre aussi cet été : "Le simple fait que nous y allions fera plaisir aux gens et nous comptons prolonger notre séjour.".

Nikkan, Sanspo

*Le séisme du 11 mars et le tsunami qui a suivi ont touché la côte Pacifique du Tôhoku/ (東北/littéralement nord-est), au nord de l'île principale de Honshû/本州. Le Tôhoku regroupe les préfectures d'Akita/秋田県, d'Aomori/青森県, de Fukushima/福島県, d'Iwate/岩手県, de Miyagi/宮城県 et de Yamagata/山形県.

Kyokunankai, parti mais pas tout à fait

Il manque quelque chose...
KEN Hirokazu/健 博一 (ancien Kyokunankai/旭南海, 33 ans, Ôshima), dont la danpatsushiki a eu lieu hier, a participé ce matin à l'entraînement de son ancienne heya. S'il était bien en mawashi, il avait aussi retrouvé pour la première fois depuis 18 ans ses cheveux courts, auxquels il n'est pas réhabitué. "J'avais l'habitude de toucher mon mage alors je me sens triste. Mais c'est pratique pour se laver les cheveux." a-t-il déclaré en riant et se passant la main sur la tête. Il prépare aussi le nouveau chapitre de sa vie : "Je vais louer ma maison de Tôkyô et ce mois-ci je dois m'occuper du contrat. Nous déménageons à Fukuoka, la ville de mon épouse.".

Nikkan