Aux deux tiers du tournoi, le yokozuna
Hakuhô et l'ôzeki
Harumafuji sont toujours invaincus en division makuuchi.
○
Harumafuji/日馬富士 (Dès l'entraînement du matin, il prenait la mesure de l'importance de son combat du jour face à Kotoshôgiku qui mène largement dans leur face à face personnel) Le combat d'aujourd'hui est très important. (Et du danger potentiel) S'il se retrouve en prise intérieure à gauche, je ne pourrais pas gagner. Tout va se jouer au tachi-ai. (Et il a su mettre en pratique pour exécuter une projection éclair, 2 secondes, qui n'a pas laissé une chance à Kotoshôgiku) J'ai été direct au tachi-ai. La projection, c'est tout ce que j'avais en tête. Plutôt qu'un sentiment de triomphe, je ressens plutôt de la satisfaction. J'ai tout gagné donc je me sens bien. (Il se retrouve dans la même configuration qu'il y a un an mais demain il affronte l'ôzeki Kisenosato, qui l'avait privé d'un zenshô yûshô l'an dernier. Perspective dont il évalue justement la difficulté mais qui ne lui ôte pas sa confiance) Demain, c'est aussi un combat important que j'ai hâte de livrer. J'espère être concentré et pouvoir pratiquer mon sumô.
●
Kotoshôgiku/琴奨菊 (Avec deux défaites, la perspective d'un yûshô s'éloigne) Mon flanc droit était trop exposé. J'espère tirer les leçons de ma défaite d'aujourd'hui pour gagner une prochaine fois.
Les observateurs se réjouissent et se régalent de revoir cet Harumafuji-là.
Kitanoumi rijichô (北の湖理事長, ancien yokozuna) :
Il a utilisé la force centrifuge et aussi très bien ses épaules.
Matsugane oyakata, chef des juges (松ケ根審判長, ancien ôzeki Wakashimazu/若嶋津) a admiré le spectacle du bas du dohyô :
Sa puissance caractéristique est très perceptible. Il n'a pas laissé Kotoshôgiku faire quoi que se soit, c'est vraiment le sumô qui lui ressemble.
|
Hakuhô-Kakuryû |
○
Hakuhô/白鵬 (Il a battu Kakuryû grâce à un uchimusô, technique qu'il n'a jamais utilisée depuis qu'il est sekitori et ne cache pas sa satisfaction) Sa jambe était là et je me suis dit que j'allais essayer. J'ai conclu de façon parfaite. (C'est la 33e fois depuis qu'il est devenu ôzeki qu'il atteint la barre des dix victoires. Encore quatre fois et il égalera le record de Kitanoumi) Pour un yokozuna, le kachikoshi c'est dix victoires. C'est le moins qu'on puisse faire et j'y ai fait très attention depuis cinq ans. C'est aussi pour ça que je m'entraîne si dur. (Alors qu'il avait saisi le mawashi de Kakuryû à gauche, côté dont le coude est bandé, il a lâché prise mais finalement réussi à rétablir sa prise à droite cette fois) J'ai eu chaud. (De sa main gauche libérée, il a visé l'intérieur de la cuisse de son adversaire avant de le renverser) Je ne pensais pas faire la décision avec cette technique, je voulais le déséquilibrer pour passer en uwate.
●
Kakuryû/鶴竜 (Quand il a changé de main, le yokozuna lui a permis de se retrouver en position favorable) J'ai bien compris que c'était un moment décisif mais mes hanches se sont fermées et je me suis arrêté.
|
Kaisei-Shôtenrô |
○
Kaisei/魁聖 (Finalement et malgré ses problèmes de dos, le Brésilien reste seul à une victoire derrière les deux leaders) Je voulais un impact puissant au tachi-ai mais ça a complètement raté. J'ai eu de la chance. Dans ce tournoi, mon tachi-ai est mauvais mais les combats tournent bien. (Quand on évoque la possibilité qu'il offe à la Tomozuna-beya un deuxième yûshô consécutif après celui de Kyokutenhô, il dément.) Je vise un prix.
|
Kisenosato-Tochiôzan |
○
Kisenosato/稀勢の里 ( Il a facilement battu Tochiôzan, qui l'avait pourtant défait lors des deux derniers tournois) J'ai fait en sorte de ne pas ma laisser pousser. (Il obtient le kachikoshi) Si je me satisfait de du kachikoshi, je ne ferai plus rien après. (En effet, son prochain combat est contre l'invaincu Harumafuji et pour rester dans la course au yûshô, il doit gagner) Je vais y aller avce toute madétermanation, c'est tout. Si je peux ne pas trop penser, et être à la fois déterminé et calme, ça sera intéressant.
●
Tochiôzan/栃煌山 (L'autre finaliste du Natsu basho n'est guère plus en forme et, battu par Kisenosato, est déjà makekoshi) Mon tachi-ai n'est pas bon. Il a tout de suite pénétré mes défenses à gauche. Je suis raide.
|
Kotoôshû-Baruto |
●
Baruto/把瑠都 (Troisième défaite pour l'ôzeki bloqué à sept victoires) Je suis tendu. Et si je pense que je joue le kachikoshi, c'est fichu.
●
Daidô/大道 (Alors qu'il est à une victoire du kachikoshi, il essuie une troisième défaite consécutive) Je n'y pense pas. Je ne suis pas en mauvaise forme mais je n'arrive pas à mettre la pression au tachi-ai.
|
Kyokutenhô |
●
Kyokutenhô/旭天鵬 (Toujours aucune victoire pour le vainqueur du Natsu basho) Dix défaites d'affilée, je n'aime pas du tout. Les coups de fil d'encouragement sont devenus des coups de fil inquiets. (Dans les vestiaires, il répond aussi calmement que d'habitude mais) Intérieurement, je me sens terriblement vexé. (C'est la première fois qu'il accumule autant de défaites consécutives) J'ai envie de gagner mais quand ça va, on n'a pas besoin d'avoir envie de gagner.
○
Takanoyama/隆の山 (Il évite le makekoshi à un doigt de pied de Sadanofuji près) Je ne pouvais rien faire et j'ai pensé que j'avais peut-être perdu. Mais je me suis dit qu'il fallait résister autant que possible.
|
Oniarashi-Takamisakari |
○
Takamisakari/高見盛 [Jûryô] (Il remporte une quatrième victoire chèrement acquise face à Oniarashi) J'ai eu chaud. J'ai résisté et j'ai pu contrattaquer. (Il s'assure ainsi de rester quoi qi'il arrive en division jûryô. Il a toujours dit qu'il se retirerait en cas de rétrogradation en divison makushita et est donc ravi de pouvoir continuer) Je peux encore combattre. Honnêtement, je suis cuit physiquement mais je veux continuer le sumô.