mercredi 31 mars 2010

Baruto ôzeki : interview

La promotion de Baruto a été entérinée par les riji ce matin. Musashigawa oyakata, leur chef, et Kasugano oyakata sont allés apporter la nouvelle au nouvel ôzeki (photo haut gauche). Celui-ci a alors prononcé son discours : "J'accepte humblement. Je vais me consacrer aux entraînements et m'efforcer de ne pas souiller l'honorabilité de ce rang.".


Baruto a également répondu aux questions des journalistes.

Q : Vous semblez soulagé que la cérémonie de transmisison soit terminée.
Baruto : Je pensais que ça irait, que je ne serais pas nerveux. Mais à la fin j'étais vraiment très tendu. (Gros soupir de soulagement.)

Q : En comparaison de la deuxième partie du Haru basho ?
Baruto : J'étais plus nerveux que sur le dohyô.

Q: Vous avez prononcé votre discours de façon très audible et facile à comprendre.
Baruto : Je me suis dit que je serais facile à comprendre si je parlais à voix très haute et que j'articulais bien.

Q: Comment avez-vous répété votre discours?
Baruto : Sans interruption depuis avant-hier soir.

Q: Que vouliez-vous transmettre à travers votre discours ?
Baruto : Je pense qu'être ôzeki est quelque chose de formidable et terrible. Les entraînements sont importants aussi. Sinon, je souhaite ne pas me blesser.

Q : Vous comptez défendre votre rang ?
Baruto : Oui, bien sûr.

Q : Vos sensations à propos de votre promotion ?
Baruto : Maintenant, j'ai la tête complètement vide. Je suis nerveux.

Q : Quel genre d'ôzeki voulez-vous devenir ?
Baruto : Un ôzeki gai. Qui fait grand cas de tous les fans. Je veux montrer à tout le monde mon sumô, puissant. Je veux être un ôzeki formidable.

Q : Qu'entendez-vous par gai ?
Baruto : Il y a beaucoup de gens qui trouvent les rikishi effrayants, austères. Je veux montrer à tout le monde qu'un rikishi peut aussi être gai.

Q: Vous voulez devenir un ôzeki que tout le monde peut approcher ?
Baruto : Oui, c'est ça.

Q : Au-dessus, il y a encore un rang.
Baruto : Je me fixe des objectifs un par un. Devenir ôzeki était mon premier. Maintenant, je veux me consacrer à atteindre le prochain.

Q : Et quel est ce prochain objectif ?
Baruto : Si je ne remporte pas de yûshô, je ne pourrai pas devenir yokozuna. Mon prochain objectif c'est uniquement le yûshô.

Q: Comment cela se passe-t-il en Estonie ?
Baruto : Ca a l'air de monter en puissance. Tous les jours, il y a des gens des médias qui viennent à la maison (de sa mère). C'est terrible pour ma mère. Elle va être encore plus occupée à partir de maintenant.

Q: Vos résolutions en tant qu'ôzeki ?
Baruto : Je ne me suis pas battu tout seul pour en arriver là. Les fans, ma famille, mon maître, l'okamisan m'ont aidé. Je veux continuer à donner le meilleur de moi-même.

Q : Vous avez pu dormir la nuit dernière ?
Baruto : Pas vraiment. Peut-être parce que j'avais froid.

Q : Vous prévoyez de retourner chez vous ?
Baruto : Je n'ai pas trop le temps pour l'instant. Je vais y penser après le prochain tournoi.

Q : Quand aimeriez-vous devenir yokozuna ?
Baruto : Pour l'instant je ne pense qu'au yûshô. Parce que sans yûshô je ne peux pas devenir yokozuna.

Q : Vous comptez remporter le Natsu basho ?
Baruto : Je vais tout faire pour.

Q : Votre épouse, Elena, vous soutient.
Baruto : Nous étions ensemble avant que je ne me blesse. Pendant les moments difficiles, quand j'étais blessé, elle a toujours été là pour m'aider. (Ses yeux se mouillent de larmes.)

Q : Le souvenir le plus marquant depuis vos débuts ?
Baruto : Le plus dur c'est mes blessures. A cette époque je me demandais si je pourrais continuer le sumô ou non. Quand j'ai surmonté cette épreuve, je n'ai plus pensé qu'à faire de mon mieux pour aller vers le haut.

Q : Vous vous êtes blessé trois fois au genou. Laquelle a été la plus pénible ?
Baruto : La deuxième fois (Hatsu basho 2007) a été la plus horrible. Je pensais juste à tout faire pour guérir le plus rapidement possible. La troisième fois (Nagoya basho 2007), je me suis vraiment demandé ce que je devais faire.

Q : Dans ces moments difficiles, qu'est-ce qui vous a le plus aidé ?
Baruto : Le fait d'avoir des objectifs. Je me suis battu parce que je ne voulais pas renoncer à mes objectifs. Je me suis battu pour réaliser mes rêves, atteindre mes objectifs.

Q : Quels étaient vos objectifs alors ?
Baruto : Devenir komusubi puis sekiwake. Après être devenu san'yaku, mon objectif était de devenir ôzeki.

Source : Sanspo

[Images traditionnelles, Baruto et ses dorades et porté en triomphe par les trois sekitori de sa heya (de gauche à droite : Sakaizawa, Shirononami et Yamamotoyama),  et Baruto facétieux même quand son oyakata parle.]