dimanche 25 juillet 2010

Nagoya basho 2010 : brèves de micro - jour 15/senshûraku

Hakuhô [E-Y, 15-0] : (Quinzième yûshô, troisième zenshô yûshô consécutif - une première depuis l'instauration du système à 6 tournois de 15 jours par an - et 47 victoires d'affilée.) Ca a été un tournoi terrible mais j'ai pu faire de mon mieux avec mon corps et mon esprit en accord. En tant que yokozuna de ce pays, et représentant de tous les rikishi, j'aurais voulu recevoir la Coupe de l'Empereur. C'est dommage pour un tournoi comme celui-ci, il n'y en aura pas deux comme ça. Je suis particulièrement content d'avoir été encouragé pendant ces quinze jours et je remercie tous les gens de Nagoya qui sont venus.
Baruto [E-O1, 8-7] : (Souffrant du dos dans la dernière partie du tournoi, il a enchaîné quatre défaites. Il finit avec un kachikoshi minimal.) J'étais plutôt en forme mais je n'ai pas réussi à me concentrer correctement. (Il termine sur une défaite, infligée par le yokozuna Hakuhô.) J'ai été solide au tachiai, j'avais l'énergie mais j'étais en retard sur l'attaque. (A propos de ce tournoi particulier.) Quinze jours, ça a été long. Mais je suis content de l'avoir fait.

Takanohana oyakata [ancien yokozuna] : C'est très bien que Hakuhô ait pu terminer invaincu. Il a accompli son devoir. Globalement, ce tournoi a pu en arriver là grâce au public. On a pu voir aussi beaucoup de sumô engagé.
Kitanoumi oyakata [ancien yokozuna] : Il est normal que Hakuhô soit meilleur avec l'âge, mais on ne sent pas que les autres rikishi sont en mesure de le menacer. Maintenant il doit viser les cinquante victoires.
Kumagatani oyakata [mentor de Hakuhô] : Il n'avait pas pleuré comme ça depuis sa première victoire sur Asashôryû. C'est aussi un accomplissement important sur le plan humain. Pour le sumô et pour le public, je souhaite qu'il relève le défi du record de nombre de victoires consécutives.
MURAYAMA Hiroyoshi [rijichô par intérim] : (Il ne tarit pas d'éloges.) Hakuhô a été très bon, il est admirable. On ne peut que le féliciter. Je suis content que le tournoi ait eu lieu. Grâce aux fans, nous avons fait salle comble aussi le dernier jour.

Nishonoseki oyakata [responsable du tournoi] : Nous avons été complets quatre fois dans un tournoi comme celui-là. Ca met du baume au coeur. Ce tournoi sera la pierre de touche pour une reconstruction et nous allons avancer pas à pas, c'est certain.
Hanaregoma oyakata [responsable des jungyô] : Nous avons bien fait d'organiser ce tournoi. Nous avons affronté un fort vent contraire mais nous sommes vraiment reconnaissants envers les spectateurs qui ont bien voulu venir.

Aran [E-M2, 11-4] : (Prix de la combativité.) Comme ça je vais peut-être devenir sekiwake. Je veux devenir sekiwake. Je serai plus conten t d'être sekiwake que d'avoir un prix. Komusubi ou sekiwake, c'est très différent. (A propos de son sumô.) Avant je combattais uniquement sur ma puissance. Maintenant, mon sumô est meilleur. Dans ce tournoi, mon morozashi et ma capacité à tenir à distance au tachiai étaient bons.

Hômashô [E-M13, 11-4] : (Prix de la combativité.) Ca fait toujours plaisir d'être apprécié d'une façon ou d'une autre. Dans ce tournoi, j'étais vraiment décidé à faire la différence avec mon sumô. J'aimerais continuer sur cette lancée au prochain tournoi. Les encouragements m'ont donné de la force. (Il échoue à améliorer son record de victoires.) Je reviens d'un kyûjô et avant le tournoi je n'étais pas sûr de pouvoir faire du sumô. Je veux arriver à ne pas perddre quand j'ai une prise frontale gauche de mawashi. (Il a commencé par  dix victoires mais dans les cinq derniers jours il n'a gagné qu'une fois ?) J'étais prévenu pour le dernier tiers du tournoi mais je n'arrivais pas à gagner. (A l'Aki basho, il sera dasn le haut du banzuke.) Le public me soutient. Je veux répondre encore davantage à son attente.

Kakuryû [E-M6, 11-4] : (Prix de la technique.) Je voulais montrer du bon sumô à ceux nous ont soutenu pour qu'ils continuent à le faire. Je suis content d'avoir pu faire honneur au sumô.  Parmi les trois, ce prix est particulier. Au prochain tournoi aussi je veux pratiquer un sumô gagnant. (Onze victoires pour la première fois depuis 4 tournois.) Ces makekoshi m'ont permis d'apprendre. Des gens m'ont soutenu. J'ai commencé ce tournoi prêt à tout donner et je suis content d'avoir autant gagné. Mon tachiai a été bon.

Nakanokuni [O-Ms2, 4-3] : (La promotion en division jûryô du rikishi chinois est acquise après le kachikoshi obtenu face à Kanbayashi en division jûryô.) Mes parents habitent à Pékin et ils m'ont dit qu'ils ne viendraient pas au Japon avant que je sois sekitori. Maintenant je peux enfin les faire venir.

Masuraumi [E-J13, 3-12] : (Le calvaire se termine pour le rikishi de l'Ônomatsu beya, décimée par l'affaire des paris. Il termine sur une victoire.) Comme je n'ai fait que perdre, ça a été très long. Mais j'ai aprris qu'on ne devait pas abandonner, même quand on enchaîne les défaites.

Kimurayama [O-M13, 8-7] : (Premier kachikoshi en division makuuchi, obtenu l'ultime jour.) Je voulais gagner par tous les moyens. Je me sens bien.

Takamisakari [O-M11, 9-6] : (Candidat au prix de la performance, il passe à côté.) Je me concentre sur mon sumô uniquement. J'ai pu pratiquer mon sumô.

Kotoshôgiku [O-S, 5-10] : (Il atteint la dizaine de défaites pour la première fois depuis le Nagoya basho 2007.) Je n'ai aucune puissance. Je n'ai pas vu passer ce tournoi.

Tochiôzan [E-M6, 9-6] : (Alors que son maître Kasugano oyakata est kinshin, il obtient 9 victoires et probablement le rang de sekiwake.) Il s'est passé pas mal de choses, mais globalement ça a été un bon tournoi.

Bushûyama [E-M15, 8-7] : (Il obtient son kachikoshi in extremis e tsans son maître.) L'absence de mon maître était une première. Il va falloir garder à l'esprit que ce qui était ordinaire jusqu'à maintenant ne l'est plus.

Tamaasuka [E-M16, 5-10] : (Il est originaire de Nagoya, près du temple Atsuta où a lieu le dohyô-iri votif du tournoi.) C'est le Nagoya basho où j'ai été le plus encouragé depuis que j'ai débuté. J'étais vraiment très content.

Harumafuji [O-O1, 10-5] : (Il bat Kotoôshû et obtient les dix victoires malgré un début de tournoi raté.) Ce tournoi a été terrible à plus d'un titre. Je suis content d'avoir pu finir sans problèmes. Je ne veux pas vivre cette expérience une deuxième fois.
Kotoôshû [E-O2, 10-5] : (Son collègue Kotomitsuki a été licencié et il s'en est ressenti.) Mon corps et mon esprit n'étaient pas en harmonie. L'absence de Kotomitsuki est la raison la plus importante.

Sanspo, Jijicom, Nikkan