A la veille du début de la tournée de soutien aux victimes du séisme du 11 mars, une centaine de membres de la NSK a rejoint Morioka dans la préfecture d'Iwate. Parmi eux, les oyakata et une vingtaine de rikishi, dont le yokozuna et les ôzeki.
Pendant cinq jours, la tournée va visiter dix endroits dans les préfectures d'Iwate, Miyagi et Fukushima, gravement touchées par la catastrophe du 11 mars. "Si on nous le demande et si nous en avons le temps, nous irons visiter d'autres endroits." a déclaré Shiranui oyakata, responsable suppléant des jungyô. Pendant cette tournée, les rikishi seront privés de sorties nocturnes et devront modérer leur consommation d'alcool. "Cette tournée a une signification différente des jungyô habituels." a précisé le même Shiranui oyakata.
Le yokozuna Hakuhô, récemment réprimandé pour s'être montré en public en tenue inappropriée, est conscient de ses responsabilités : "Je dois faire deux dohyô-iri par jour et je vais m'appliquer.". On a par ailleurs appris que contrairement à ce qu'on avait craint, le yokozuna ne souffre pas du pied d'athlète.
Pendant cinq jours, la tournée va visiter dix endroits dans les préfectures d'Iwate, Miyagi et Fukushima, gravement touchées par la catastrophe du 11 mars. "Si on nous le demande et si nous en avons le temps, nous irons visiter d'autres endroits." a déclaré Shiranui oyakata, responsable suppléant des jungyô. Pendant cette tournée, les rikishi seront privés de sorties nocturnes et devront modérer leur consommation d'alcool. "Cette tournée a une signification différente des jungyô habituels." a précisé le même Shiranui oyakata.
Le yokozuna Hakuhô, récemment réprimandé pour s'être montré en public en tenue inappropriée, est conscient de ses responsabilités : "Je dois faire deux dohyô-iri par jour et je vais m'appliquer.". On a par ailleurs appris que contrairement à ce qu'on avait craint, le yokozuna ne souffre pas du pied d'athlète.
|
|
|
Programme de la tournée de soutien aux victimes du séisme du 11 mars (東日本大震災巡回慰問) | |
---|---|
Samedi 4 juin | 11:00 Yamada, préfecture d'Iwate (岩手県山田町) 14:00 Ôtsuchi , préfecture d'Iwate (岩手県大槌町) |
Dimanche 5 juin | 11:00 Ôfunato, préfecture d'Iwate (岩手県大船渡市) 14:00 Rikuzentakata, préfecture d'Iwate (岩手県陸前高田市) |
Lundi 6 juin | 11:00 Kesennuma, préfecture de Miyagi (宮城県気仙沼市) 15:30 Minamisanriku, préfecture de Miyagi (宮城県南三陸町) |
Mardi 7 juin | 11:00 Onagawa, préfecture de Miyagi (宮城県女川町) 15:30 Sendai, préfecture de Miyagi (宮城県仙台市) |
Mercredi 8 juin | 11:00 Yamamoto, préfecture de Miyagi (宮城県山元町) 14:00 Shinchi, préfecture de Fukushima, arrondissement de Sôma (福島県/相馬郡新地町) |
Activités | Distribution de chanko Dohyô-iri du yokozuna Contacts avec le public (photographies, poignées de main, activités avec les enfants) Distribution de serviettes et tee-shirts (10.000), cadeaux |
Rikishi attendus | Yokozuna Hakuhô/白鵬 Ôzeki Kotoôshû/琴欧洲, Kaiô/魁皇, Baruto/把瑠都 et Harumafuji/日馬富士 San'yaku Kotoshôgiku/琴奨菊, Kisenosato/稀勢の里, Kakuryû/鶴竜 et Toyonoshima/豊ノ島 Gôeidô/豪栄道, Hômashô/豊真将, Tochiôzan/栃煌山, Kitataiki/北太樹, Aminishiki/安美錦, Okinoumi/隠岐の海, Takekaze/豪風, Aran/阿覧, Wakanosato/若の里, Tamawashi/玉鷲, Tochinoshin/栃ノ心 |
Hochi, Sanspo