Aki basho 2013 : promotion makushita vers jûryô (24/07/2013) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Shikona | Heya | Nom | Âge | De | Débuts | Nagoya 2013 | ||
Chiyomaru | 千代丸 | Kokonoe | KINOSHITA Kazuki | 22 | Kagoshima | 05/2007 | E-Ms1 | 4-3 |
Akiseyama | 明瀬山 | Kise | FUKAO Mitsuhiko | 28 | Aichi | 01/2008 | O-Ms2 | 4-3 |
Chiyoô | 千代皇 | Kokonoe | MOTOI Miyohito | 22 | Kagoshima | 03/2010 | E-Ms3 | 4-3 |
Kitaharima | 北磻磨 | Kitanoumi | SHIMADA Seiya | 26 | Hyôgo | 03/2002 | O-Ms3 | 4-3 |
Terunofuji* | 照ノ富士 | Isegahama | Gantorg Ganerden | 21 | Mongolie | 01/2011 | E-Ms4 | 6-1 |
* Terunofuji est le nouveau shikona de Wakamishô/若三勝. |
Chiyomaru, Kokonoe oyakata et Chiyoôtori |
C'est aux côtés de son frère cadet Chiyoôtori/千代鳳 que Chiyomaru, tout sourire, est apparu devant la presse après l'annonce des promotions en division jûryô : "Ça a pris du temps mais je suis content. Je réalise tout doucement.". Après les Russes Rôhô/露鵬 et Hakurôzan/白露山, ils forment désormais la dix-septième paire de frères sekitori. Plus âgé d'un an et demi, Chiyomaru est promu plus d'un an après son cadet qui est devenu sekitori au Haru basho 2012, période pendant laquelle il a été son tsukebito : "Quand mon frère a été promu, j'étais content mais ça m'a aussi vexé. Je ne voulais plus perdre et comme il est devant moi, je vais faire de mon mieux pour me rapprocher ne serait-ce qu'un peu.". Chiyoôtori, qui a disputé le Natsu basho en division makuuchi, était classé O-J1 au Nagoya basho mais, forfait pendant quelques jours, il restera en division jûryô. Les deux frères s'y retrouveront donc en septembre et chacun y voit son rêve. "Faire le dohyô-iri ensemble, c'est une rêve qui se réalise." dit Chiyomaru l'aîné. "Je suis impatient d'être au prochain tournoi. Je voudrais que nous nous retrouvions en combat subsidiaire pour le yûshô, j'aimerais que nous laissions ce genre de souvenirs." fait écho Chiyoôtori le cadet. Un rêve dont Chiyomaru espère que ce n'est que le début : "Je veux améliorer mon sumô de poussée et j'espère que nous monterons tous les deux en division makuuchi. Au prochain tournoi, je veux que mon sumô enflamme le public.".
Le maître des deux frères, Kokonoe oyakata (九重親方, ancien yokozuna Chiyonofuji/千代の富士), est celui qui avait décidé de faire de l'aîné le tsukebito du cadet, tout comme il avait décidé du shikona, inspiré par le physique de son rikishi (丸/maru = rond). Il ne mâche pas ses mots : "De lui-même, il ne s'entraîne pas. Il est plus nonchalant que son frère et c'est grâce à lui qu'il a pu obtenir cette promotion. Il doit être assidu chaque jour et j'aimerais qu'il fasse les choses avant qu'on ait à le lui dire. S'il ne change pas, ça n'ira pas.". Comme Chiyotairyû en son temps, voilà donc un nouveau promu averti mais qui reste détendu et répond en riant : "Mon expression favorite c'est 'à mon rythme'.".
L'histoire des frères Kinoshita ne s'arrête pas sur le dohyô. En effet, il y a deux ans, la maison familiale de Shibushi dans la préfecture de Kagoshima/鹿児島県志布志市 a disparu dans un incendie et promesse a été faite par les frères de la reconstruire s'ils devenaient tous les deux sekitori.
Terunofuji, ancien Wakamishô, devient le 28e sekitori mongol. Dans son pays natal, il a pratiqué le jûdô avec le père du yokozuna Hakuhô, qui fut l'équivalent de yokozuna en lutte mongole. En troisième année de lycée, il est parti pour le Japon et est entré au lycée Tottori Jôhoku où il a réellement commencé le sumô et contribué à des succès par équipe. Il a intégré la Magaki-beya en janvier 2011 et, à la fermeture de cette dernière en mars dernier, a été transféré à l'Isegahama-beya : "J'ai eu plus de partenaires d'entraînement ce qui a été une bonne chose.". Un peu à l'étroit dans sa heya d'origine, côtoyer certains des meilleurs rikishi, dont le yokozuna et compatriote Harumafuji, lui a en effet été bénéfique et il affiche ses ambitions sans complexe : "Je ne veux pas imiter les autres rikishi mais avoir mon propre style. Je veux voir jusqu'où ma puissance me permettra d'aller.". Avec 1,92 m et 167 kg, c'est un rikishi puissant dont le point faible est le tachiai : "On dit que le tachiai représente 70% du sumô. Je m'entraîne pour me mettre ça dans la tête mais ce n'est pas encore suffisant. Je dois en faire plus.". Isegahama oyakata confirme ce talon d'Achille, "Il est encore trop haut et passif au tachiai.", mais voit aussi de grandes qualités chez son nouveau sekitori : "Il y a peu de rikishi aussi grands et combatifs.".
Ses ambitions partagées, elles s'affichent aussi désormais dans le shikona du jeune Mongol. Un shikona constitué à partir de celui du 38e yokozuna Terukuni/照国, qui a appartenu à l'Isegahama-beya en tant que rikishi et oyakata, et de celui de son maître, le 63e yokozuna Asahifuji/旭富士. "Je l'ai choisi parce que je souhaite qu'il devienne yokozuna." explique le maître. "Je vais devoir être encore plus appliqué." ajoute l'élève.
Le maître des deux frères, Kokonoe oyakata (九重親方, ancien yokozuna Chiyonofuji/千代の富士), est celui qui avait décidé de faire de l'aîné le tsukebito du cadet, tout comme il avait décidé du shikona, inspiré par le physique de son rikishi (丸/maru = rond). Il ne mâche pas ses mots : "De lui-même, il ne s'entraîne pas. Il est plus nonchalant que son frère et c'est grâce à lui qu'il a pu obtenir cette promotion. Il doit être assidu chaque jour et j'aimerais qu'il fasse les choses avant qu'on ait à le lui dire. S'il ne change pas, ça n'ira pas.". Comme Chiyotairyû en son temps, voilà donc un nouveau promu averti mais qui reste détendu et répond en riant : "Mon expression favorite c'est 'à mon rythme'.".
L'histoire des frères Kinoshita ne s'arrête pas sur le dohyô. En effet, il y a deux ans, la maison familiale de Shibushi dans la préfecture de Kagoshima/鹿児島県志布志市 a disparu dans un incendie et promesse a été faite par les frères de la reconstruire s'ils devenaient tous les deux sekitori.
Isegahama oyakata et Terunofuji |
Ses ambitions partagées, elles s'affichent aussi désormais dans le shikona du jeune Mongol. Un shikona constitué à partir de celui du 38e yokozuna Terukuni/照国, qui a appartenu à l'Isegahama-beya en tant que rikishi et oyakata, et de celui de son maître, le 63e yokozuna Asahifuji/旭富士. "Je l'ai choisi parce que je souhaite qu'il devienne yokozuna." explique le maître. "Je vais devoir être encore plus appliqué." ajoute l'élève.