lundi 26 octobre 2015

Kyûshû basho 2015 - banzuke

Banzuke Makuuchi JûryôMakushita Sandanme Jonidan Jonokuchi
番付 幕内 十両幕下 三段目 序二段 序ノ口

**********
Kyûshû basho 2015 : promotions en division makuuchi (26/10/2015)
Shikona
Heya Nom
Âge
De
Débuts
Débuts
jûryô
Débuts
Makuuchi
Aki 2015
NSK
Mitakeumi 御嶽海 Dewanoumi ÔMICHI Hisashi 22 Nagano 03/2015* 07/2015
O-J5 12-3 3620
Shôhôzan 松鳳山 Nishonoseki MATSUTANI Yûya 31 Fukuoka 03/2006 05/2010 11/2011 O-J6 13-2 2910
Toyohibiki 豊響 Sakaigawa KADOMOTO Ryûta 30 Yamaguchi 01/2005 01/2007 07/2007 E-J3 10-5 2763
*Ms10TD

**********
Kyûshû basho 2015 : promotion makushita vers jûryô (30/09/2015)
Shikona Heya Nom Âge De Débuts Débuts
jûryô
Aki 2015 NSK
Asabenkei 朝弁慶 Takasago SAKAI Yasunobu 26 Kanagawa 03/2007
O-Ms1 6-1 2986
Azumaryû 東龍 Tamanoi Sanduijav Todbileg 28 Mongolie 11/2008 01/2013 E-Ms2 6-1 3144
Daidô 大道 Onomatsu NAKANISHI Kenji 33 Tôkyô 03/2005 03/2010 E-Ms4 5-2
2792

**********
Yoshikaze san'yaku / 再三役の嘉風
Mitakeumi makuuchi / 新入幕の御嶽海
Nouveaux sekitori / 新十両

La NSK signale / NSKからの番付トピックス
Changements de shikona / 改名

Kyûshû basho 2015 - changements de shikona

Kyûshû basho 2015 : changements de shikona (26/10/2015)
Ancien shikona Nouveau shikona Nom Heya Débuts RangAki 2015
Kakehashi 掛橋 Hokutokawa 北勝川 KAKEHASHI Yûta Hakkaku 03/2013 E-Ms55E-Ms47 3-4
Hamamachi 濱町 Chiyonoumi 千代の海 HAMAMACHI Meitarô Kokonoe 05/2015 E-Sd19O-Jd10 7-0
Arishima 有島 Kirinohana 霧乃華 ARISHIMA Masaki Michinoku 07/2012 O-Sd45O-Sd25 3-4
Kai 甲斐 Hokutoshû
北勝就 KAI Shôta Hakkaku 03/2012 O-Sd47E-Sd65 4-3
Uno 宇野 Amanishiki
海士錦 UNO Mitsugu Hakkaku 07/2013 E-Sd68E-Sd87 4-3
Aoto 青砥 Okinohama
隠岐の浜 AOTO Yoshikazu Hakkaku 03/2013 E-Sd82O-Sd63 3-4
Morigaki 森垣 Hokutoshin
北勝心 MORIGAKI Shin Hakkaku 03/2012 E-Jd5E-Sd80 2-5
Ôyamada 大山田 Hokutoiwami
北勝岩見 YAMADA Yûki Hakkaku 03/2013 O-Jd25O-Jd68 5-2
Ichiki 市来 Hokutoyû 北勝佑 ICHIKI Yutaka Hakkaku 03/2012 O-Jd56E-Jd89 4-3
Nakano 中野 Hokutonami
北勝波 NAKANO Shôta Hakkaku 03/2012 O-Jd85E-Jd72 3-4

dimanche 25 octobre 2015

Kyûshû basho 2015 : les rikishi arrivent à Fukuoka

Tôkyô, les rikishi attendent de
pouvoir monter dans le train.
Les rikishi ont emprunté le "train des sumô" (相撲列車 sumô ressha) comme on l’appelle familièrement pour rejoindre en shinkansen la gare de Hakata à Fukuoka en prévision du Kyûshû basho. Jungyô oblige, seuls des rikishi de division makushita et inférieures, accompagnés d’oyakata, yobidashi et gyôji, soit quelque 200 personnes, se sont répartis dans deux wagons. Même sans noms prestigieux, cette scène annuellement coutumière du folklore du sumô a ravi passagers présents par hasard et fans venus tout spécialement qui n’ont pas manqué de sortir les smartphones afin de garder trace de ce moment.
Au centre, Hisatsukasa.
Parmi ces rikishi anonymes, qui ne participent pas aux jungyô et à qui les tournois délocalisés permettent donc de combattre dans leur région, Hisatsukasa/久司 (31 ans, Irumagawa, E-Jd19), originaire d’Okinawa : "Fukuoka est proche de ma région natale et on m'encourage plus. Ça me donne de la force et j’espère obtenir la kachikoshi.".

Arrivée à Fukuoka

mardi 13 octobre 2015

Hakuhô sur la bonne voie

En sortant de l'hôpital, Hakuhô
fait le point avec la presse.
Après les examens qu'il a passés ce matin, le yokozuna Hakuhô a affirmé son intention de rejoindre comme prévu l'Aki jungyô à partir du 20 octobre à Marugame dans la préfecture de Kagawa/香川県丸亀市. De cette date jusqu'à son dernier jour le 25, le jungyô sillonnera le sud de Honshû/本州, l'île principale du Japon, et l'île de Shikoku/四国.
La tendinite du quadriceps gauche dont souffre le yokozuna nécessitait quatre semaines de traitement. Il a déclaré forfait le 15 septembre et a repris un entraînement léger le 6 de ce mois et, depuis, sa condition s'améliore progressivement : "Jusqu'à un certain point, j'arrive à faire des shiko. J'ai encore mal mais ça n'aurait pas de sens de rester à ne rien faire.".
Concernant sa participation au Kyûshû basho, Hakuhô reste prudent mais la situation évolue dans le bon sens : "Nous montons tous sur le dohyô avec des douleurs à combattre. Il faut faire avec.".

lundi 12 octobre 2015

Aki basho 2015 : paroles de vainqueurs

Rappel
  • Makuuchi
Kakuryû (vainqueur makuuchi, interview de la cérémonie des trophées)

Q : Vous avez remporté le tournoi à l'issue du combat subsidiaire. Félicitations.
Kakuryû : Merci.

Q : Après cette victoire, vous êtes vous senti plutôt heureux ou plutôt soulagé ?
Kakuryû : Soulagé.

Q : Il s'agit de votre première victoire en tant que yokozuna neuf tournois après votre promotion.
Kakuryû : Je me suis tourmenté, c'était pénible et vexant de ne pas pouvoir remporter de tournoi en tant que yokozuna. Mais, heureusement, je ne me suis pas découragé.

Q : Comment avez-vous abordé le combat subsidiaire après avoir perdu le combat régulier ?
Kakuryû : Pendant un insatnt je me suis dit que c'était encore raté. Mais finalement je me suis dit que j'allais pratiquer mon sumô. Je suis heureux d'y avoir pu le faire et d'avoir pris le meilleur.

Q : Terunofuji est blessé au genou.
Kakuryû : J'étais déterminé.

Q : Dans ce tournoi, vous étiez le seul yokozuna. C'était une lourde responsabilité.
Kakuryû : J'étais déterminé à combattre au jour le jour sans trop y penser mais finalement, vers la fin du tournoi, la pression s'est fait sentir. Mais j'ai pu gagner quand même.

Q : A un moment, vous vous êtes retrouvé en position d'outsider avec deux défaites de retard. Avez-vous ressenti une pression supplémentaire ?
Kakuryû : Je suis resté calme à ce moment-là et ça a sûrement été une bonne chose.

Q : Le tournoi a fait salle comble tous les jours.
Kakuryû : C'est grâce aux fans que nous sommes là. Merci pour ces quinze jours.

Q : Cette victoire vous conforte-t-elle dans la perspective du prochain tournoi ?
Kakuryû : Je crois que j'arrive mieux à me projeter vers l'avenir. Je vais travailler encore plus dur.



Yoshikaze
Yoshikaze (prix de la performance et de la technique) : Ça a été un tournoi réussi sur tous les plans : résulats, état d'esprit, qualité du sumô. J'y ai pris du plaisir et j'ai déployé tout mon potentiel. (Pendant le Natsu jungyô et avant le début du tournoi, il s'est entraîné avec Kisenosato) L'ôzeki cherchait un partenaire d'entraînement et il m'a demandé. J'ai accepté et ça m'a mis en confiance. Ça m'a donné envie de pratiquer un bon sumô. Tout a été parfait.

Tochinoshin (prix de la combativité) : J'ai appris que j'aurai le prix si je remportais mon dernier combat juste avant de venir. Je n'avais pas du tout pensé être un candidat possible et mon cœur battait la chamade. A 2-5, je ne pensais pas pouvoir enchaîner huit victoires. Je suis vraiment content. J'espère qu'au prochain tournoi je serai aussi bon. (A partir du huitième jour, sa femme Nina, épousée en juin, a assisté à ses combats qu'il a tous gagnés. Avec le prix, il remporte 2.000.000 ¥.) Je ne sais pas encore quoi mais je dois faire un cadeau à ma femme.
Tochinoshin, Yoshikaze, Ikioi
***

  ***

Makushita : huit rikishi s'affrontaient en combats subsidiaires.
Chiyoshôma en est sorti vainqueur.
Hamamachi/濱町
vainqueur jonidan
Kurosawa/黒澤
vainqueur jonokuchi
***

vendredi 9 octobre 2015

Kyûshû basho 2015 : programme


Programme relatif au Kyûshû basho 2015 annoncé par la NSK :
  •     dimanche 25 octobre : arrivée des rikishi à Fukuoka
  •     lundi 26 octobre : publication du banzuke (annonce du classement et des changements de shikona)
  •     mardi 27 octobre : assemblée des rikishi
  •     mercredi 28 octobre : shindeshi kensa
  •     vendredi 6 novembre : comité d'organisation des combats
  •     samedi 7 novembre : dohyô matsuri
  •     dimanche 8 novembre : premier jour
  •     dimanche 22 novembre : dernier jour
  •     mercredi 25 novembre : comité d'organisation du banzuke du Hatsu basho 2016 (annonce des shinjûryô et intai)

mardi 6 octobre 2015

Yokozuna Kakuryû - interview

Izutsu-beya, 6 octobre,
Kakuryû répond au
Mainichi shimbun.

Q : Vous avez terminé la photo du portrait de vainqueur que vous souhaitiez tellement en tant que yokozuna.
Kakuryû : Je voulais gagner à tout prix. J'étais tourmenté de ne pas pouvoir remporter de tournoi, de ne pas faire ce qu'il fallait. Maintenant, je vais pouvoir combattre de façon plus détendue.

Q : Votre blessure à l'épaule gauche vous a contraint au forfait deux tournois consécutifs à partir du Natsu basho. Deux tournois après votre retour, vous remportez la victoire.
Kakuryû : A partir du moment où je participe à un tournoi, je pense au yûshô. Après ma blessure, j'ai adopté une nouvelle méthode d'entraînement et ça a donné le résultat du Nagoya basho en juillet (12-3). Et après, ça a mené à cette victoire à l'Aki basho.

Q : Vos henka répétées pendant ce tournoi ont été critiquées.
Kakuryû : C'est difficile de satisfaire tout le monde. Avec l'absence des deux yokozuna Hakuhô et Harumafuji, cet Aki basho est le tournoi où j'ai le plus ressenti le poids de la tsuna. J'ai réfléchi et fait le meilleur choix compte tenu du fait que je devais avoir un bon résultat et de l'état de mon épaule.

Q : Le Kyûshû basho commence le 8 novembre.
Kakuryû : L'Aki jungyô commence le 8 de ce mois. Je serai absent de la maison pendant près de deux mois alors je passe du temps avec ma famille. Je change ma fille, je lui donne le bain...  J'aimerais rester en activité jusqu'à ce qu'elle soit en âge de comprendre.

Kyûshû basho 2015 - shindeshi : KAMATANI Masakatsu à la Sadogatake

Le coach Yamada du club
de sûmo du lycée, Kamatani
et Sadogatake oyakata.
Lors d'une conférence de presse organisée au lycée Saitama Sakae, Sadogatake oyakata a officiellement présenté son nouvel élève : comme annoncé depuis un certain temps déjà (ici), son fils aîné KAMATANI Masakatsu va franchir la première étape vers la reprise du flambeau. Le jeune homme passera le shindeshi kensa du 28 octobre. Il débutera sous le shikona Kotokamatani/琴鎌谷 et plus tard, si les résultats suivent, ce sera Kotonowaka/琴ノ若 comme son père. Mais Sadogatake oyakata rêve de le voir devenir au moins ôzeki pour pouvoir lui donner alors le shikona du grand-père, le 53e yokozuna Kotozakura/琴桜 (variante 琴櫻).


Père et fils

KAMATANI Masakatsu : Le monde professionnel est dur. Je vais travailler sérieusement et progresser dans le banzuke. Pour commencer, je veux devenir sekitori le plus rapidement possible. J'aimerais bien rattraper mon grand-père. [...] Je devais débuter après le collège mais je n'étais pas assez fort. Après, j'ai eu de bons résultats et j'ai pris confiance. [...] Je vais passer de la position de fils à celle d'élève.
Sadogatake oyakata : A partir du moment où il intègre la heya, il n'y a plus de relation père-fils. Je vais être plus sévère qu'avec les autres élèves. Dans un premier temps, j'aimerais qu'il devienne sekitori. C'est la promesse qu'il s'est faite.

Kamatani a troqué son uniforme de lycéen contre le
kimono de rikishi et son père et sa mère sont désormais
son maître et son okamisan.

Hakuhô reprend (doucement) l'entraînement

Le yokozuna Hakuhô, qu'une douleur au genou gauche avait contraint au forfait au troisième jour de l'Aki basho (ici), a repris l'entraînement. La miyagino-beya doit déménager en raison de problèmes de conformité aux normes antisismiques mais c'est dans les anciens locaux qu'il a vérifié son état physique. Bien que son genou soit loin d'être rétabli, il ne peut accomplir correctement ni suriashi ni shiko, après trois semaines loin des dohyô, Hakuhô est satisfait de remettre le mawashi : "Je suis content. Je suis resté tranquille. Je vais me rétablir petit à petit.".
Le yokozuna passera de nouveaux examens le 13 octobre et sa participation à la deuxième partie de l'Aki jungyô dépendra de leurs résultats : "Si ça va, je participerai plus tôt que prévu, sinon, je reporterai. Dès que je pourrai faire des shiko correctement, je participerai.". Sa participation au Kyûshû basho est elle aussi encore conditionnelle : "Je dois d'abord être complétement rétabli. Un yokozuna doit être dans une forme irréprochable et je prendrai le temps qu'il faudra, par respect pour mes fans.".

jeudi 1 octobre 2015

Kumagatani oyakata licencié

Le désormais ancien Kumagatani
oyakata lors de son arrestation
le 2 septembre.
Les riji ont statué ce jour sur le sort de Kumagatani oyakata (熊ケ谷親方, ancien jûryô Kanechika/金親, nom civil YAMAMURA Kazuyuki/山村和行), membre de la Miyagino-beya du yokozuna Hakuhô. Kumagatani oyakata a été arrêté au début du mois de septembre pour avoir violemment battu à coup de batte de base-ball métallique et de marteau son chauffeur particulier. Les faits, reconnus devant la police par le coupable, ont eu lieu en juillet à Nagoya pendant le tournoi et plainte a été portée par la victime début août. L'homme de 31 ans était au service de Kumagatani oyakata depuis avril 2014 et aurait été régulièrement victime de violences verbales et physiques. Conformément à ce qui était attendu, Kumagatani oyakata est licencié et ce sans indemnités. Le nom d'ancien Kumagatani est désormais libre et fera l'objet de décisions ultérieures.
Il s'agit du cinquième licenciement d'oyakata et des premières sanctions contre un oyakata depuis le changement de statut de la NSK en janvier 2014.
Kumagatani oyakata, alors Miyagino oyakata, avait déjà été sanctionné par la NSK dans le cadre des combats truqués (ici) et était loin d'être irréprochable par ailleurs. Il ne participait que rarement aux entraînements et se montrait essentiellement aux soirées de fin de tournoi de la heya. Lors de son audition par le comité de crise de la NSK, s'il a reconnu ses torts, il aurait également déclaré qu'il estimait une sanction prématurée et, qu'en cas de licenciement, il poursuivrait la NSK.

mercredi 30 septembre 2015

Kyûshû basho 2015 : les nouveaux sekitori

Kyûshû basho 2015 : promotion makushita vers jûryô (30/09/2015)
Shikona Heya Nom Âge De Débuts Débuts
jûryô
Aki 2015 NSK
Asabenkei 朝弁慶 Takasago SAKAI Yasunobu 26 Kanagawa 03/2007
O-Ms1 6-1 2986
Azumaryû 東龍 Tamanoi Sanduijav Todbileg 28 Mongolie 11/2008 01/2013 E-Ms2 6-1 3144
Daidô 大道 Onomatsu NAKANISHI Kenji 33 Tôkyô 03/2005 03/2010 E-Ms4 5-2
2792

Asabenkei, seul nouveau promu.
Pendant sa conférence de presse, Asabenkei/朝弁慶, géant débonnaire qui incarne plutôt bien l'image de l'ôsumôsan, ne s'est jamais départi de son sourire, que ce soit sur son visage ou dans son regard sans détours : "Je ne me rends pas encore bien compte mais je suis très nerveux. Je suis ravi d'avoir enfin obtenu cette promotion. Tout le monde l'attendait avec impatience.".
A l'époque de son entrée à la Takasagobeya/高砂部屋, il avait uniquement pratiqué le jûdô depuis le lycée et prévoyait de s'inscrire à l'université mais Takasago oyakata a su le persuader : "Tu ne pourras pas gagner ta vie avec le jûdô, avec le sumô si.". C'était il y a huit ans et l'intai a même été un temps envisagée : "Je suis costaud physiquement mais mentalement j'étais faible. Depuis le début de cette année, j'ai réussi à me concentrer uniquement sur mon sumô. Je veux absolument monter en division makuuchi. Je suis impatient de voir jusqu'où je vais être capable d'aller.". La prise de conscience s'est produite au Hatsu basho qu'il a débuté par une série de trois défaites, "J'ai décidé de pratiquer mon sumô sans penser à rien." et terminé par quatre victoires. Peu de temps après, au Haru basho, Asayamabana/朝山端, ancien culturiste, a intégré la heya et lui a appris quelques techniques de musculation : "J'ai développé mes épaules et mon torse.".
Asabenkei et Takasago oyakata
Takasago oyakata (高砂親方, ancien ôzeki Asashio/朝潮) a confirmé les propos de son élève : "Il a le physique pour être sekitori, mais, jusqu'à maintenant, il a gaspillé son talent. Il pourrait être une stimulation pour les jeunes de la heya. Il faudrait qu'il soit plus offensif en utilisant son physique pour bousculer ses adversaires. J'aimerais qu'il s'endurcisse à l'image de son shikona (ndlr : benkei = homme fort). Il doit se muscler et mieux maîtriser certaines techniques de corps à corps.".

Pour la Takasagobeya, fondée en 1878 et qui a toujours compté des sekitori dans ses rangs, il s'agit de la première promotion en division jûryô depuis celle d'Ôga/皇牙 au Natsu basho 2006. Entre temps, avec notamment les remous divers causés par l'ancien yokozuna Asashôryû, la heya n'avait guère eu d'occasions d'être mise à l'honneur alors le maître n'a pas manqué d'exprimer son espoir de voir les évènements à nouveau lui sourire et panser les plaies.
Asabenkei est originaire de Hiratsuka dans la préfecture de Kanagawa (神奈川県平塚市). La préfecture n'avait pas donné de sekitori depuis la promotion d'Asanoshô/朝乃翔 (03-1992/01-2002, Wakamatsubeya) en 1993 et la ville depuis environ 200 ans.

Aki basho 2015 : intai

Aki basho 2015 : intai (30/09/2015)
Annonce Rikishi Heya Âge De Débuts Débuts
jûryô
Débuts
makuuchi
Max NSK
30/09/2015 E-Sd79 Mitohikari 水戸晃 Nishikido 29 Ibaraki 05/2002

O-Sd8 2484
O-Jd39 Takumi 拓海 Musashigawa 17 Tôkyô 05/2014

O-Sd62 3572
O-Jd59 Taoka 田岡 Kokonoe 20 Mie 01/2014

E-Jd23 3503
O-Jk1 Kohakuryû 琥珀龍 Shibatayama 16 Kanagawa 03/2015

O-Jd85 3639
O-Jk22 Hanahôshi 華宝司 Irumagawa 18 Saitama 01/2014

O-Jd53 3513
E-Jk23 Toyokimura 豊木村 Tokitsukaze 19 Miyagi 03/2015

E-Jd80 3602
E-Jk25 Takeuchi 竹内 Kitanoumi 15 Aichi 03/2015

E-Jk26 3629
03/09/2015 E-Ms4 Wakanosato* 若の里 Tagonoura 39 Aomori 03/1992 11/1997 05/1998 E-S 124
* Wakanosato prend le nom d'ancien Nishiiwa/西岩.

mardi 29 septembre 2015

Kyûshû basho 2015 : nouveaux sekitori (prévisions)



Aki basho 2015 : banzuke makushita

Est
Ouest
3-4
Dewahayate / 出羽疾風
Dewanoumi/Aichi
1 Asabenkei / 朝弁慶
Takasago/Kanagawa
6-1
N
6-1
Azumaryû / 東龍
Tamanoi/Mongolie
2Kisenoyama / 佐田の富士
Kise/Kagoshima
3-4
5-2
Daidô / 大道
Onomatsu/Tôkyô
3 Takaryû / 高立
Kise/Ishikawa
2-5
I
Wakanosato / 若の里Tagonoura/Aomori
4 Daishôhô / 大翔鵬
Oitekaze/Mongolie
4-3
4-3
Kotoekô / 琴恵光
Sadogatake/Miyazaki
5 Abiko / 安彦
Oitekaze / Tôkyô
5-2
N


...

***

Kyûshû basho 2015 - shindeshi : l'héritier programmé KAMATANI Masakatsu

Matsukasa à 18 mois
(J'ai épousé un sumô, TF1)
KAMATANI Masakatsu/鎌谷 将且 (17 ans, 1,85/145) n'est pas un inconnu et son arrivée dans le sumô professionnel n'est pas une surprise : il est le petit-fils du 53e yokozuna Kotozakura/琴桜, ancien Sadogatake oyakata,  et le fils de l'actuel Sadogatake oyakata (佐渡ケ嶽親方, ancien sekiwake Kotonowaka/琴ノ若 qui a épousé la fille de son maître). Il est actuellement en troisième année au lycée Saitama Sakae/埼玉栄高 dont il est membre du club de sumô et était capitaine de l'équipe qui a remporté le titre fin juillet aux championnats nationaux lycéens. Il a également été titré fin août aux championnats du monde amateurs juniors/アマ相撲世界ジュニア選手権. Hier, il a été moins heureux et a été éliminé aux 3e tour des Kokutai de Wakayama/第70回国民体育大会. En conséquence, il ne pourra pas participer aux championnats nationaux/全日本選手権 de décembre prochain et a donc décidé de faire ses débuts au Kyûshû basho.

Juillet 2015 : à droite, vainqueur
avec son équipe.
Août 2015 : avec son père
Sadogatake oyakata



lundi 28 septembre 2015

La Kasugayamabeya déménage

Déménagement de heya :
pas de problème de
main d'oeuvre.
Suite à une décision de justice concernant un litige à propos du paiement du loyer de ses locaux, et qui prévoyait la libération de ces locaux avant la fin du mois, la Kasugayamabeya déménage au centre-ville de Kawasaki, préfecture de Kanagawa (神奈川県川崎市). Bien que les nouveaux locaux ne soient pas encore équipés de dohyô, Kasugayama oyakata (春日山親方, ancien maegashira Hamanishiki/浜錦) se montre optimiste : "Je suis désolé des dérangements occasionés et je souhaite améliorer un tant soit peu la situation.". Mizuguchi/水口 (34 ans, makushita) a passé 11 ans dans l'ancienne heya et est lui aussi tourné vers l'avenir : "Je ne suis pas vraiment nostalgique, je me fais une joie de la suite.".

dimanche 27 septembre 2015

Aki basho 2015 : yûshô et sanshô

***
Aki basho 2015 : yûshô
Makuuchi Kakuryû 鶴竜
O-Y1
Izutsu
30 ans
Mongolie
12-3
Jûryô Shôhôzan 松鳳山
O-J6
Nishonoseki
31 ans
Fukuoka
13-2
Makushita Chiyoshôma
千代翔馬 E-Ms11
Kokonoe
24 ans
Mongolie
6-1
Sandanme Daiki 大輝
E-Sd36 Hakkaku
23 ans
Saitama
7-0
Jonidan Hamamichi 濱町 E-Jd10
Kokonoe
22 ans
Kôchi
7-0
Jonokuchi Kurosawa 黒澤 O-Jk20
Irumagawa
19 ans
Gunma
7-0
----------------------------------------------------
-

********************

Aki basho 2015 : sanshô
Shukun-shô / 殊勲賞
(performance)
Yoshikaze嘉風O-M1
Oguruma
33 ans
Oita
11-41
Kantô-shô / 敢闘賞
Ikioi

E-M12
Isenoumi
28 ans
Ôsaka
11-4 3
(combativité) Tochinoshin 栃ノ心 E-K
Kasugano
27 ans
Géorgie
10-5 5
Ginô-shô / 技能賞
(technique)
Yoshikaze 嘉風 O-M1
Oguruma
33 ans
Oita
11-4 1
----------------------------------------------------
- Yoshikaze a battu deux yokozuna et deux ôzeki. Détenteur de quatre prix de la combativité, ce sont ses premiers prix de la technique et prix de la performance.
- Ikioi, qui était dans la course au yushô jusqu'au 14e jour, et Toshinoshin, qui était de retour parmi les san'yaku après trois ans, devaient remporter leur combat du dernier jour pour être lauréat.
****

samedi 26 septembre 2015

Aki basho 2015 - jour 14 : Kakuryû en tête

Terunofuji n'a pas renoncé mais n'a pas non plus vaincu. Son opposant du jour, l'ôzeki Gôeidô qui a sept défaites et doit toujours obtenir le kachikoshi pour éviter le kadoban, a saisi l'occasion de se donner une chance supplémentaire.
Kakuryû a lui battu l'ôzeki Kisenosato et pris la tête du tournoi. A 12-2, le seul qui peut encore l'inquiéter est Terunofuji à 11-3. Les deux hommes se rencontrent demain et si Terunofuji gagne, il y aura combat subsidiaire. Sinon, Kakuryû remportera son premier yûshô en tant que yokozuna.

Aki basho 2015 - jour 14 : yûshô jûryô pour Shôhôzan

Après sa victoire du jour sur Nishikigi, Shôhôzan/松鳳山 O-J6 remporte le tournoi en division jûryô. L'ancien komusubi a été rétrogradé au Natsu basho après un catastrophique Haru basho terminé à 1-14.

Aki basho 2015 - jour 14 : Terunofuji ne renonce pas

Alors qu'Isegahama oyakata a confirmé que les ligaments croisés antérieurs de l'ôzeki Terunofuji sont touchés et qu'un arrêt d'un mois lui a été conseillé, celui-ci a néanmoins décidé de poursuivre le tournoi, malgré les risques. En cas de nouvelle atteinte, une rupture des ligaments endommagés est possible. Une convalescence de plusieurs mois serait alors nécessaire.

vendredi 25 septembre 2015

Aki basho 2015 - jour 13 : Terunofuji forfait ?

Comme le laissait craindre son boitement, l'ôzeki Terunofuji s'est blessé au genou droit lors de son combat face à Kisenosato. Après ce combat, il avait confirmé aux journalistes que son genou avait émis un bruit. Il a été ausculté après la fin de la journée de combats et les ligaments pourraient être touchés. Isegahama oyakata a précisé que la décision concernant le forfait serait prise demain matin.

Terunofuji quitte le dohyô en prenant appui sur
un yobidashi puis sur son tsukebito.


Aki basho 2015 - jour 13 : Terunofuji rejoint par Kakuryû

  • Makuuchi
L'ôzeki Kisenosato a fait mettre genoux à terre à Terunofuji, qui a d'ailleurs quitté le dohyô en boitant. Deuxième défaite donc pour l'ôzeki mongol qui est ainsi rejoint par le yokozuna Kakuryû. Ce dernier n'a pas laissé passer sa chance face à l'ôzeki Gôeidô.

11-2    O-Y1 Kakuryû
            E-O1 Terunofuji

10-3    O-O1 Kisenosato
            E-M12 Ikioi

9-4     O-O2 Kotoshôgiku
           O-M1 Yoshikaze
           O-M8 Toyonoshima

  • Jûryô
En division jûryô, Shôhôzan a conforté sa position. Il a maintenant deux victoires d'avance sur ses challengers. En cas de victoire demain, il remportera le yûshô.

12-1    O-J6 Shôhôzan

10-3    E-J3 Toyohibiki
            O-J5 Mitakeumi
            O-J12 Shôdai

Akibasho 2015 - jour 13 : premiers yûshô

  • Makushita
Satô, seul invaincu, a perdu face à Azumaryû. Il y aura donc combats subsidiaires dimanche pour le yûshô de cette division.

6-1     E-Ms2 Azumaryû
          E-Ms11 Chiyoshôma
          O-Ms21 Satô
          O-Ms32 Nankairiki
          E-Ms36 Rikishin
          E-Ms57 Tetsuyûzan
          E-Ms60 Daiseihô

5-1     O-Ms1 Asabenkei

  • Sandanme
Le yokozuna universitaire 2012 Daiki remporte le zenshô yûshô. C'est son deuxième consécutif après sa victoire en jonidan en juillet à Nagoya.

Aki basho 2015 : sandanme yûshô - jour 13

6-1 E-Sd74
Asanojô/朝乃丈
Takasago/Kôchi
29 ans
oshidashiO-Jd10
Hamamachi/濱町
Kokonoe/Kôchi
22 ans
7-0

6-1 E-Sd7
Takamisato/高三郷
Azumazeki/Nagano
25 ans
oshitaoshiE-Sd36
Daiki/大輝
Hakkaku/Saitama
23 ans
7-0

  • Jonidan
Il y aura combat subsidiaire dimanche pour le yûshô entre Sakae et Hamamachi.

Aki basho 2015 : jonidan yûshô - jour 13

6-1E-Jd82
Homarenishiki/誉錦
Nishikido/Canada
20 ans
yorikiriO-Jk20
Kurosawa/黒澤
Irumagawa/Gunma
19 ans
7-0
7-0E-Jd31
Sakae/栄
Sakaigawa/Kagoshima
20 ans
hikkakeO-Jd67
Kiribayama/霧馬山
Michinoku/Mongolie
19 ans
6-1

6-1 E-Sd74
Asanojô/朝乃丈
Takasago/Kôchi
29 ans
oshidashiO-Jd10
Hamamachi/濱町
Kokonoe/Kôchi
22 ans
7-0

  • Jonokuchi
Kurosawa a battu Homarenishiki E-Jd82 et remporte le zenshô yûshô.

Kurosawa bat le Canadien Homarenishiki par yorikiri.


Aki basho 2015 : jonokuchi  yûshô - jour13
6-1E-Jk24
Mitsuuchi/光内
Ônomatsu/Kôchi
19 ans
oshidashiO-Jk12
Iwagami/岩上
Minezaki/Kyôto
19 ans
5-2
6-1O-Jk21
Kokuryûnami/刻竜浪
Tatsunami/Fukuoka
20 ans
tsukiotoshiO-Jk8
Karakawa/辛川
Kasugano/Fukuoka
16 ans
5-2

6-0E-Jd82
Homarenishiki/誉錦
Nishikido/Canada
20 ans
yorikiriO-Jk20
Kurosawa/黒澤
Irumagawa/Gunma
19 ans
7-0

Voir aussi.